विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ |
ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ salakṣmaṇaḥ ||6.17.148||
Nachdem Vibhīṣaṇa Rāvaṇa jene strengen Worte gesagt hatte, erreichte er in kurzer Zeit den Ort, wo Rāma mit Lakṣmaṇa stand.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Speaking truth to power and then aligning oneself with dharmic authority shows commitment to Satya over self-interest.
Vibhīṣaṇa departs rapidly from Rāvaṇa and goes to Rāma’s camp/position.
Truthfulness joined with decisive action.