विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ | ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||
Nachdem er so harte Worte zu Rāvaṇa gesprochen hatte, begab sich dessen jüngerer Bruder Vibhīṣaṇa sogleich an den Ort, wo Rāma zusammen mit Lakṣmaṇa stand.
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
Dharma is upheld by aligning oneself with the righteous, especially after attempting to correct wrongdoing through truthful counsel.
Vibhīṣaṇa reaches Rāma and Lakṣmaṇa soon after addressing Rāvaṇa.
Resolve—he does not hesitate once the moral line is crossed.