विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
तेषासम्भाषमाणानामन्योन्यंसविभीषणः ।उत्तरंतीरमासाद्यखस्थएवव्यतिष्ठत ।।6.17.10।।
teṣāṁ sambhāṣamāṇānām anyonyaṁ sa-vibhīṣaṇaḥ | uttaraṁ tīram āsādya kha-stha eva vyatiṣṭhata ||
Während sie miteinander sprachen, erreichte Vibhīṣaṇa das nördliche Ufer und blieb, im Himmel verweilend, dort stehen.
As they (Vanaras) started conversing, Vibheeshana, having reached the northern shore, stayed in the sky.
Dharma includes restraint and non-aggression: Vibhīṣaṇa pauses at a distance, allowing proper inquiry and orderly reception rather than forcing entry.
As the Vānara hosts discuss among themselves, Vibhīṣaṇa reaches the northern shore near Rāma’s camp and waits in the air, signaling both power and caution.
Self-control and respectful approach: he presents himself without immediate hostility, awaiting recognition and permission.