भरद्वाजाश्रम-समागमः / Meeting Bharadvaja at the Hermitage
Homeward Blessings
साम्प्रतंतुसमृद्धार्थंसमित्रगणबान्धवम् ।।6.127.8।।समीक्ष्यविजितारिं च समाभूप्रतीतिरुत्तमा ।
sāmprataṃ tu samṛddhārthaṃ sa-mitra-gaṇa-bāndhavam || 6.127.8 ||
samīkṣya vijitāriṃ ca mamābhūt prītir uttamā |
Doch jetzt, da ich sehe, dass dein Ziel erreicht ist – siegreich über deine Feinde und vereint mit deinen Freunden, Heerscharen und Verwandten – ist meine Freude vollkommen geworden.
"Bharata is without attention to his body, wearing matted locks, placing your wooden sandals in front expecting you in the house. All is well at Ayodhya."
Dharma culminates in rightful completion of duty: victory is meaningful when it restores just order and reunites communities (friends and kin) under truth-aligned leadership.
Bharadvāja shifts from recalling the sorrow of exile to celebrating the present moment: Rāma’s mission is completed and he stands among allies and relatives.
Kṛta-kāryatā (successful fulfillment of responsibility) joined with humility and relational harmony—victory without abandoning bonds.