इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
महानयंवरस्तातयस्त्वयोक्तोरघूत्तम ।वदिर्मयानोक्तपूर्वं च तस्मादेतद्भविष्यति ।।।।
mahān ayaṃ varas tāta yas tvayokto raghūttama | vadir mayā noktapūrvaṃ ca tasmād etad bhaviṣyati ||
Mein Sohn, o Bester der Raghus: Groß ist die Gabe, um die du gebeten hast. Da sie von mir zuvor nicht verweigert wurde, wird sie gewiss in Erfüllung gehen.
"Dear Rama! that which has been sought by you is great. Nothing has been revised by me in the past. Therefore, everything asked by you will be granted by this boon."
Satya (truthfulness) and reliability: a divine king upholds his word and ensures a righteous request is fulfilled.
Indra confirms that Rāma’s requested boon will be granted.
Satya-vākya (truth in speech): Indra’s commitment to make his assurance real.