रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्
Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity
रुद्राणामष्टमोरुद्रस्साध्यानामपिपञ्चमः ।।।।अश्विनौचापिकर्णौतेसूर्यचन्द्रामसौदृशौ ।
rudrāṇām aṣṭamo rudraḥ sādhyānām api pañcamaḥ |
aśvinau cāpi karṇau te sūrya-candramasau dṛśau ||6.120.8||
Unter den Rudras bist du der achte Rudra; unter den Sādhyas der fünfte. Die Zwillings-Aśvins sind deine Ohren, und Sonne und Mond sind deine Augen.
"You are the eighth among the Rudras, fifth among the Sadhyas, two Aswins are your ears, and the sun and moon are your eyes."
It frames dharma as participation in a cosmic moral order: the righteous hero is not merely social but also universal in scope, embodying truth and governance of the cosmos.
The gods continue their revelation by mapping divine groups and cosmic elements onto Rāma’s identity.
Universality and impartial vision—symbolized by Sun and Moon as ‘eyes’—suggesting all-seeing commitment to truth.