Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्

Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity

आत्मानंमानुषंमन्येरामंदशरथात्मजम् ।।।।सोऽहंयस्ययतश्चाहंभगववंस्तद्भ्रवीतुमे ।

ātmānaṃ mānuṣaṃ manye rāmaṃ daśarathātmajam | so'haṃ yasya yataś cāhaṃ bhagavaṃs tad bravītu me ||6.120.11||

Ich halte mich für einen Menschen: Rāma, den Sohn Daśarathas. Darum, o Erhabener, sage mir wahrhaft: wessen bin ich, und woher bin ich gekommen?

आत्मानम्myself
आत्मानम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
मानुषम्human
मानुषम्:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying आत्मानम्)
मन्येI think/consider
मन्ये:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; आत्मनेपद
रामम्Rāma
रामम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; आत्मानम् इत्यस्य समानाधिकरण (apposition)
दशरथात्मजम्son of Daśaratha
दशरथात्मजम्:
विशेषण (Appositive)
TypeNoun
Rootदशरथ + आत्मज (प्रातिपदिक-समास)
Formतत्पुरुष-समास (दशरथस्य आत्मजः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; रामम् इत्यस्य विशेषण/समानाधिकरण
सःhe/that one
सः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन, पुंलिङ्ग/नपुंसक-सम्भव
यतःfrom where/whence
यतः:
अपादानार्थ (Source marker)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/तद्धित-निष्पन्न अव्यय; यतस् (ablatival adverb: 'from which/whence')
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वंस्lineage
वंस्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootवंस् (प्रातिपदिक; 'lineage')
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (contextually object of 'tell': expected द्वितीया वंशम्; text shows वंस् as irregular/metrical)
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
ब्रवीतुlet (him) tell
ब्रवीतु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मेto me
मे:
सम्प्रदान (Sampradāna/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन

"I am Dasharatha's son, a human and thinking to be Rama. Tell me O divine creator, from where and whence I am here."

R
Rāma
D
Daśaratha
B
Brahmā

FAQs

Humility and truth-seeking: even the ideal king seeks clarity about identity and purpose, prioritizing satya (truth) over self-assertion.

In the divine aftermath scene, Rāma questions Brahmā about his true origin and nature.

Amanitva (humility) and sincere inquiry (jijñāsā) grounded in truth.