Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

लक्ष्मण-प्राणरक्षा:

Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain

ततःसङ्क्षोदयित्वातामोषधिंवानरोत्तमः ।।।।लक्ष्मणस्यददौनस्तस्सुषेणस्सुमहाद्युतिः ।

tataḥ saṅkṣodayitvā tām oṣadhiṃ vānarottamaḥ | lakṣmaṇasya dadau nastaḥ suṣeṇaḥ sumahādyutiḥ ||

Daraufhin zerstoß Suṣeṇa—strahlend, der Vornehmste unter den Vānara—jenes Kraut und gab es Lakṣmaṇa in die Nasenlöcher.

tataḥthen
tataḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय) ‘thereafter/from that’
saṅkṣodayitvāhaving crushed
saṅkṣodayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootsam-√kṣud (धातु)
FormCausative absolutive (णिच् + क्त्वा): saṅkṣodayitvā = ‘having caused to be crushed/ground’; from sam-√kṣud/√kṣud ‘to crush’
tāmthat
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; refers to oṣadhim
oṣadhimherb/medicine
oṣadhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootoṣadhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
vānarottamaḥthe foremost vanara
vānarottamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara-uttama (प्रातिपदिक; वानर + उत्तम)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to suṣeṇaḥ; तत्पुरुषः ‘best among vanaras’
lakṣmaṇasyaof Lakshmana
lakṣmaṇasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
dadaugave/applied
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; ‘gave/placed’
nastaḥon the nose
nastaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; Vedic/epic locative form for ‘nose’; sense: ‘at/on the nose’
suṣeṇaḥSushena
suṣeṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsuṣeṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sumahādyutiḥvery radiant
sumahādyutiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsu-mahā-dyuti (प्रातिपदिक; सु + महा + द्युति)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective of suṣeṇaḥ; कर्मधारयः ‘of very great brilliance’

Thereafter, Sushena the foremost of the Vanaras, a brilliant one crushed the herbs and dropped the extract into Lakshmana's nose.

S
Suṣeṇa
L
Lakṣmaṇa
O
Oṣadhi (herb/medicine)
V
Vānara

FAQs

Dharma is shown as compassionate action in crisis—using knowledge and skill to protect life in service of the righteous cause.

The healer Suṣeṇa prepares the herb and applies it to revive Lakṣmaṇa.

Suṣeṇa’s competence and timely responsibility (kartavya-buddhi) in restoring an ally.