लक्ष्मण-प्राणरक्षा:
Lakshmana’s Revival by the Herb-Mountain
सुप्रभंसुप्रसन्नं च मुखमस्यनिरीक्ष्यताम् ।।।।पद्मपत्रतलौहस्तौसुप्रसन्ने च लोचने ।
suprabhaṃ suprasannaṃ ca mukham asya nirīkṣyatām |
padmapatratalau hastau suprasanne ca locane ||
„Sieh: Sein Antlitz ist strahlend und heiter; seine Handflächen sind wie die Fläche von Lotosblättern, und auch seine Augen sind klar und friedvoll.“
'His face is radiant and pleasing to see. His palms are like red lotuses and his eyes are so pleasant'.
Dharma is guided by pramāṇa (reliable signs/evidence): one should not surrender to fear when observable indicators support hope and duty.
Suṣeṇa points to Lakṣmaṇa’s undisturbed, radiant features as evidence that life remains.
Rational calmness and compassionate reassurance—supporting righteous leadership by preventing panic.