शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
अथप्रदीप्तैर्नाराचैर्मुसलैश्चापिरावणः ।।।।अभ्यवर्षत्तदारामंधाराभिरिवतोयदः ।
atha pradīptair nārācair musalaiś cāpi rāvaṇaḥ |
abhyavarṣat tadā rāmaṃ dhārābhir iva toyadaḥ ||
Da überschüttete Ravana Rama mit lodernden Eisenpfeilen und auch mit Keulen, wie eine Regenwolke, die ihre Ströme herabgießt.
And then Ravana rained flaming iron arrows and clubs at Rama, which looked like cloud raining arrows.
Dharma is tested under assault: the righteous must remain steady when confronted by overwhelming force and intimidation.
Rāvaṇa counters Rāma’s attack by unleashing a heavy barrage of weapons, intensifying the duel.
Rāma’s endurance (kṣānti/steadfastness) is implied—withstanding the storm without losing dharmic composure.