हनूमद्वृत्तान्तः—वानरबलप्रशंसा च
Hanuman’s Report and Praise of the Vanara Host
सर्वराक्षससङ्घानां राक्षसा ये च पूर्वकाः।अलमेको विनाशाय वीरो वालिसुतः कपिः।।5.59.14।।
sarvarākṣasasaṅghānāṃ rākṣasā ye ca pūrvakāḥ |
alam eko vināśāya vīro vālisutaḥ kapiḥ || 5.59.14 ||
Zur Vernichtung aller Scharen der Rākṣasas, selbst derer, die von ihren erhabensten Kämpfern geführt werden, genügt er allein: der heldenhafte Affe Aṅgada, Vālis Sohn.
"Even the mountain Mandara would be shattered by great Panasa or Nila by the speed of their thighs. What to say in a battle against ogres?
Dharma is the assurance that righteous causes are upheld by capable protectors; praising worthy strength is a way to consolidate morale and commitment to just action.
In the lead-up to war, the vānara chiefs highlight the might of their key warriors, presenting Aṅgada as a decisive force against the rākṣasa armies.
Vīrya—heroic potency and readiness to shoulder responsibility.