HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 161
Previous Verse
Next Verse

Shloka 161

सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः

हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्

दीप्यमाने तु लाङ्गूले न मां दहति पावकः।हृदयं च प्रहृष्टं मे वातास्सुरभिगन्धिनः।।।।

dīpyamāne tu lāṅgūle na māṃ dahati pāvakaḥ |

hṛdayaṃ ca prahṛṣṭaṃ me vātāḥ surabhigandhinaḥ ||

Obwohl mein Schwanz loderte, verbrannte mich das Feuer nicht. Mein Herz war von Freude erfüllt, und die Winde trugen einen lieblichen Duft.

dīpyamānewhile (it was) burning
dīpyamāne:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Root√dīp (धातु) + śānac (शानच्)
Formवर्तमानकाले शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle), नपुंसकलिङ्ग/सप्तमी एकवचन (Loc. sg)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
lāṅgūlein the tail
lāṅgūle:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlāṅgūla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (N, Loc. sg)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया, एकवचन (Acc. sg)
dahatiburns
dahati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dah (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
pāvakaḥfire
pāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (M, Nom. sg)
hṛdayamheart
hṛdayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (N, Nom./Acc. sg)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय (conjunction)
prahṛṣṭamdelighted
prahṛṣṭam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra√hṛṣ (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘हृदयम्’ इत्यस्य विशेषणम्
memy/to me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/चतुर्थी एकवचन (Gen./Dat. sg; enclitic मे)
vātāḥwinds
vātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvāta (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (M, Nom. pl)
surabhigandhinaḥfragrant/sweet-smelling
surabhigandhinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsurabhi-gandhin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (surabhi + gandhin), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘वाताः’ इत्यस्य विशेषणम्

"My tail was burning but I was not burnt by fire. There was joy in my heart. The wind carried sweet fragrance.

H
Hanumān
F
Fire (Pāvaka)

FAQs

Dharma is affirmed as a protective force: when one acts for a righteous mission, obstacles (even fire) are depicted as unable to harm the servant of truth.

After Laṅkā is set ablaze via Hanumān’s burning tail, he reports that he himself was not harmed, and he notes auspicious sensory signs.

Courage grounded in devotion—Hanumān remains steady and joyful even amid danger.