HomeRamayanaSundara KandaSarga 58Shloka 146

Shloka 146

नैवं राक्षसशार्दूल त्यज्यतामेष निश्चयः।राजशास्त्रव्यपेतो हि मार्गः संसेव्यते त्वया।।।।

naivaṃ rākṣasaśārdūla tyajyatām eṣa niścayaḥ | rājaśāstravyapeto hi mārgaḥ saṃsevyate tvayā ||

«Nicht so, o Tiger unter den Rākṣasas—gib diesen Entschluss auf. Der Weg, den du gehst, weicht von den königlichen Satzungen ab und darf nicht beschritten werden.»

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner): ‘thus/in this way’
rākṣasaśārdūlaO tiger among demons
rākṣasaśārdūla:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootrākṣasa-śārdūla (प्रातिपदिक; components: rākṣasa + śārdūla)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (‘tiger among demons’); पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
tyajyatāmlet it be abandoned
tyajyatām:
Vidhi (विधि/Imperative injunction)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलोट् (Imperative), कर्मणि प्रयोग (Passive); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); niścayaḥ इत्यस्य विशेषणम्
niścayaḥdecision, resolve
niścayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject) (of passive ‘be abandoned’)
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
rājaśāstra-vyapetaḥdevoid of royal policy
rājaśāstra-vyapetaḥ:
Karta (कर्ता) (as qualifier)
TypeAdjective
Rootrājaśāstra-vyapeta (प्रातिपदिक; components: rājaśāstra + vyapeta)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: ‘devoid of royal science/polity’); पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); mārgaḥ इत्यस्य विशेषणम्
hiindeed, for
hi:
Sambandha-bodhaka (Emphasis)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/justification)
mārgaḥcourse, path
mārgaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
saṃsevyateis followed, is practiced
saṃsevyate:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootsam-sev (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
tvayāby you
tvayā:
Kartr̥ (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular) सर्वनाम

"Vibhishana, a tiger among demons, asked Ravana to give up his decision as it was a forbidden course according to the science of royal polity.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa
R
Rākṣasa

FAQs

Rāja-dharma and nīti: a ruler must act within established ethical-political norms, not by impulse or vengeance.

Vibhīṣaṇa advises Rāvaṇa to withdraw the decision to execute Hanumān.

Vibhīṣaṇa’s commitment to principled governance and lawful conduct.