Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

लङ्कादाहानन्तरचिन्ता

Hanuman’s Post-Conflagration Self-Examination and Assurance of Sita’s Safety

विनष्टा जानकी नूनं न ह्यदग्धः प्रदृश्यते।लङ्कायां कश्चिदुद्धेशस्सर्वा भस्मीकृता पुरी।।।।

vinaṣṭā jānakī nūnaṃ na hy adagdhaḥ pradṛśyate |

laṅkāyāṃ kaścid uddeśaḥ sarvā bhasmīkṛtā purī ||

Sicherlich ist Jānakī umgekommen, denn in Lanka scheint kein einziger kleiner Fleck unversehrt zu sein; die ganze Stadt ist in Asche gelegt worden.

vinaṣṭālost/destroyed
vinaṣṭā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi√naś (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त); Feminine, Nominative, Singular; 'destroyed/lost'
jānakīJanaki (Sita)
jānakī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjānakī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
nūnamsurely
nūnam:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
FormAdverb (avyaya); certainty
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle; emphasis
adagdhaḥunburnt
adagdhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- + dagdha (प्रातिपदिक; from dah)
FormNegative prefix a-; Kṛdanta PPP 'dagdha'; Masculine, Nominative, Singular; 'unburnt'
pradṛśyateis seen
pradṛśyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√dṛś (धातु)
FormLaṭ-lakāra (present); Ātmanepada; 3rd person, Singular; passive/intransitive sense 'is seen/appears' (negated)
laṅkāyāmin Lanka
laṅkāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
kaścitany/some
kaścit:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaścid (प्रातिपदिक)
FormIndefinite pronoun; Masculine, Nominative, Singular
uddeśaḥspot/place
uddeśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuddeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
sarvāentire
sarvā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; qualifying 'purī'
bhasmīkṛtāreduced to ashes
bhasmīkṛtā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhasmī√kṛ (धातु; denom/compound verb)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त); Feminine, Nominative, Singular; 'reduced to ashes'
purīcity
purī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

'Surely Janaki has perished in Lanka, for not even a little place is left unburnt. The entire city is reduced to ashes.

H
Hanumān
J
Jānakī (Sītā)
L
Laṅkā

FAQs

Non-harm and moral responsibility: even justified aggression becomes adharma if it endangers the innocent; Hanumān’s fear reflects this ethical awareness.

Surveying the city-wide blaze, Hanumān momentarily concludes that Sītā may have been consumed by the fire.

Empathy and accountability: his first concern is not victory but Sītā’s safety.