रावणदर्शनम्
Hanuman Beholds Ravana in Court
इति चिन्तां बहुविधामकरोन्मतिमान् हरिः।।5.49.20।।दृष्ट्वा राक्षसराजस्य प्रभावममितौजसः।
iti cintāṃ bahuvidhām akarot matimān hariḥ ||5.49.20||
dṛṣṭvā rākṣasarājasya prabhāvam amitaujasaḥ |
So wälzte der weise Hanumān vielerlei Gedanken, als er die Macht und die ehrfurchtgebietende Kraft des Königs der Rākṣasas schaute, dessen Energie unermesslich schien.
Adorned with armlets (keyura), smeared with choicest sandal paste, his shining, stout armlets appeared like many five-hooded serpents (fingers appearing like hoods).
Dharma-guided action is preceded by careful reflection; wisdom weighs consequences before acting, especially amid danger.
The sarga closes with Hanumān thoughtfully processing what he has observed of Rāvaṇa’s power while continuing his mission in Laṅkā.
Prudence (viveka)—Hanumān’s intelligence expresses itself as deliberate, multi-angle thinking rather than rash heroics.