हनूमत्सीतासंवादः
Hanumān–Sītā Dialogue and Identity Verification
सा तस्य वचनं श्रुत्वा रामकीर्तनहर्षिता।।।।उवाच वाक्यं वैदेही हनुमन्तं द्रुमाश्रितम्।
sā tasya vacanaṃ śrutvā rāma-kīrtana-harṣitā | uvāca vākyaṃ vaidehī hanumantaṃ drumāśritam ||
Als sie seine Worte hörte und sich über die Erwähnung und das Lob Ramas freute, sprach Vaidehi zu Hanuman, der beim Baum stand.
Happy to have heard words of praise of Rama, Vaidehi spoke this to Hanuman, who got up the tree:
Righteous hope rooted in devotion and truth: hearing Rama’s name restores Sita’s courage, showing how dharmic remembrance sustains one in adversity.
Hanuman’s respectful words and mention of Rama cause Sita to respond, encouraged and attentive.
Sita’s emotional resilience and unwavering loyalty to Rama.