Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सुन्‍दरकाण्डे एकत्रिंशः सर्गः

Hanuman’s Sweet Address to Sita and Sita’s Recognition

विररामैवमुक्त्वासौ वाचं वानरपुङ्गवः।।।।जानकी चापि तच्छ्रुत्वा परं विस्मयमागता।

virarāmaivam uktvāsau vācaṃ vānarapuṅgavaḥ |

jānakī cāpi tac chrutvā paraṃ vismayam āgatā ||

Nachdem der Vorkämpfer der Affen so gesprochen hatte, verstummte er; und Jānakī, als sie diese Worte hörte, geriet in tiefes Staunen.

विररामstopped/ceased
विरराम:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootवि-√रम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
क्रियाविशेषण (Prior action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्ययभाव; 'having spoken'
असौthat one/he
असौ:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग
वाचम्speech/words
वाचम्:
कर्म (Object of uktvā)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
वानर-पुङ्गवःchief of the vanaras
वानर-पुङ्गवः:
कर्ता (Subject; apposition to asau)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक) + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; तत्पुरुष-समास (वानराणां पुङ्गवः = chief among monkeys)
जानकीJanaki
जानकी:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootजानकी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
and
:
समुच्चय (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (also/even)
तत्that
तत्:
कर्म (Object of śrutvā)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
क्रियाविशेषण (Prior action)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund)
परम्great
परम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; विस्मयम् इति विशेषण
विस्मयम्wonder
विस्मयम्:
कर्म (Object of āgatā)
TypeNoun
Rootविस्मय (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, पुंलिङ्ग
आगताattained/felt
आगता:
क्रिया (Predicate participle)
TypeVerb
Rootआ-√गम् (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्यय, प्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; 'came to/attained'

Then Sita looked up at the Simsupa tree timidly, her face covered with beautiful curly hair.

H
Hanumān
J
Jānakī (Sītā)

FAQs

Dharma includes restraint in speech: after delivering what is necessary, Hanumān stops, allowing truth to settle without pressure.

The narration marks a pause after Hanumān’s reassurance; Sītā’s astonishment shows her shifting from fear to hope.

Hanumān’s composure and Sītā’s attentive discernment.