अशोकवनिकायां सीतादर्शनम्
Sita Seen in the Ashoka Grove
एवं सीतां तदा दृष्ट्वा हृष्टः पवनसम्भवः।जगाम मनसा रामं प्रशशंस च तं प्रभुम्।।।।
evaṁ sītāṁ tadā dṛṣṭvā hṛṣṭaḥ pavanasambhavaḥ |
jagāma manasā rāmaṁ praśaśaṁsa ca taṁ prabhum ||
Als er Sītā so erblickte, frohlockte der Sohn des Windgottes; in seinem Geist ging er sogleich zu Rāma und pries jenen Herrn.
"Rama, the strong-armed hero has accomplished a difficult task by surviving even for a moment without this Sita who has intoxicating lustre".
Dharma is service with loyalty: Hanumān’s joy is directed into responsibility—he immediately turns his mind to Rāma, honoring his lord and the truth of his mission.
This is the moment of success in discovery: Hanumān has seen Sītā in the Aśoka grove and feels inward triumph, mentally reporting to Rāma.
Hanumān’s devotion and disciplined focus—his happiness does not distract him from duty; it strengthens his resolve to serve Rāma.