Previous Verse

Shloka 55

अशोकवनिकायां सीतादर्शनम्

Sita Seen in the Ashoka Grove

एवं सीतां तदा दृष्ट्वा हृष्टः पवनसम्भवः।जगाम मनसा रामं प्रशशंस च तं प्रभुम्।।।।

evaṁ sītāṁ tadā dṛṣṭvā hṛṣṭaḥ pavanasambhavaḥ |

jagāma manasā rāmaṁ praśaśaṁsa ca taṁ prabhum ||

Als er Sītā so erblickte, frohlockte der Sohn des Windgottes; in seinem Geist ging er sogleich zu Rāma und pries jenen Herrn.

दुष्करम्a difficult thing
दुष्करम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootduṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कुरुतेdoes
कुरुते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ-धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
इमाम्this (woman)
इमाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
मत्तकाशिनीम्intoxicatingly radiant
मत्तकाशिनीम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootmatta (प्रातिपदिक) + kāśinī (कāśinī-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'मत्तेव काशिनी'
सीताम्Sita
सीताम्:
Apadana (अपादान/Ablative-idea with vinā)
TypeNoun
Rootsītā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान/Separation)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्यय/उपपद (preposition-like indeclinable: without); द्वितीयासह (governs accusative)
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'महान्तौ बाहू यस्य सः'
मुहूर्तम्for a moment
मुहूर्तम्:
Kāla-adhikarana (काल-अधिकरण/Time-extent)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कालावधि
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-कार (even)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootjīv (जीव्-धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

"Rama, the strong-armed hero has accomplished a difficult task by surviving even for a moment without this Sita who has intoxicating lustre".

S
Sītā
H
Hanumān (Pavanasambhava)
R
Rāma

FAQs

Dharma is service with loyalty: Hanumān’s joy is directed into responsibility—he immediately turns his mind to Rāma, honoring his lord and the truth of his mission.

This is the moment of success in discovery: Hanumān has seen Sītā in the Aśoka grove and feels inward triumph, mentally reporting to Rāma.

Hanumān’s devotion and disciplined focus—his happiness does not distract him from duty; it strengthens his resolve to serve Rāma.