अशोकवनिकायां सीतादर्शनम्
Sita Seen in the Ashoka Grove
मन्दप्रख्यायमानेन रूपेण रुचिरप्रभाम्।पिनद्धां धूमजालेन शिखामिव विभावसोः।।।।
mandaprakhyāyamānena rūpeṇa ruciraprabhām |
pinaddhāṃ dhūmajālena śikhām iva vibhāvasoḥ || 5.15.20 ||
Obwohl ihre Gestalt nur schwach zu erkennen war, trug sie doch noch einen lieblichen Glanz—wie die Spitze einer Flamme, von einem Netz aus Rauch umhüllt.
Then he beheld a lady surrounded by female demons. Clad in soiled clothes she looked dejected, emaciated through fasting and was sighing repeatedly. She appeared thin and pale like the crescent Moon at the beginning of the bright fortnight.
The simile teaches that Dharma and satya can be obscured by suffering and oppression yet remain inherently luminous; virtue may be veiled, not destroyed.
After seeing Sītā’s weakened state, the narrator describes her diminished outward appearance while emphasizing her undiminished inner radiance.
Moral steadfastness (niṣṭhā): Sītā’s inner brilliance persists even when her body is worn by hardship.