द्वादशः सर्गः — हनूमतः अन्तःपुरविचयः
Hanuman’s Search Through Ravana’s Inner Apartments
सोऽपश्यंस्तां महाबाहुः पश्यंश्चान्या वरस्त्रियः।विषसाद मुहुर्धीमान् हनुमान् मारुतात्मजः।।।।
so 'paśyaṃs tāṃ mahābāhuḥ paśyaṃś cānyā varastriyaḥ |
viṣasāda muhur dhīmān hanumān mārutātmajaḥ ||
Viele edle Frauen sah er, doch sie sah er nicht; da versank der weise, langarmige Hanumān, der Sohn des Windes, immer wieder in Niedergeschlagenheit.
The long-armed Hanuman, son of the Wind-god was able to see other great women but not Sita. So he became despondent.
Dharma is tested under discouragement: the verse acknowledges despair without endorsing surrender, preparing for renewed resolve.
Repeated failure to find Sītā causes Hanumān to feel dejected despite encountering many other women.
Sensitivity and seriousness—his sorrow shows he treats the mission as sacred, not casual.