पश्चिमदिशि अन्वेषणादेशः
Instructions for the Western Search Party
तत्र वैढूर्यवर्णाभो वज्रसंस्थानसंस्थितः।नानाद्रुमलताकीर्णो वज्रो नाम महागिरिः।।4.42.25।।श्रीमान्समुदितस्तत्र योजनानां शतं समम्।गुहास्तत्र विचेतव्या प्रयत्नेन प्लवङ्गमाः ।।4.42.26।।
tatra vaiḍūryavarṇābho vajrasaṃsthānasaṃsthitaḥ |
nānādrumalatākīrṇo vajro nāma mahāgiriḥ ||
Jenseits davon liegt der große Berg namens Vajra—schimmernd in der Farbe des Vaidūrya, in seiner Gestalt fest wie ein Diamant, und dicht bedeckt von mannigfachen Bäumen und Ranken.
'(Beyond) there is a glorious mountain called Vajra of the colour of Vaidurya, hard as a diamond with different kinds of trees and vines.The mountain extends evenly to a stretch of a hundred yojanas.There are caves in the mountain where you may look for her with due effort.
Dharma in a quest includes attentive observation of the world: knowing terrain and landmarks supports responsible action and successful service.
Sugriva describes a landmark mountain on the western route to guide the search party.
Preparedness—equipping others with clear knowledge so duty can be carried out effectively.