तारोपदेशः
Tara’s Counsel to Vali on Sugriva’s Roar and Rama’s Alliance
ज्ञानविज्ञानसम्पन्नो निदेशे निरतः पितुः।धातूनामिव शैलेन्द्रो गुणानामाकरो महान्।।
jñāna-vijñāna-sampanno nideśe nirataḥ pituḥ | dhātūnām iva śailendro guṇānām ākaro mahān ||
Mit Wissen und Einsicht begabt, standhaft im Gehorsam gegenüber dem Gebot seines Vaters, ist er eine große Schatzkammer der Tugenden—wie ein erhabener Berg, reich an Erzen.
'He is endowed with the knowledge of science and scriptures. He stood by his father's command. He is like a mine of virtues just as the lord of the mountain is a mine of minerals.
Filial duty and integrity: honoring a father’s command and living by disciplined knowledge are presented as pillars of dharma.
Tārā continues portraying Rāma’s virtues to persuade Vāli away from confrontation.
Obedience joined with wisdom—knowledge that expresses itself as right conduct.