स समर्थो महाप्राज्ञस्तव युद्धविशारदः।द्वन्द्वयुद्धं महद्दातुं नमुचेरिव वासवः4.11.22।।
sa samartho mahāprājñaḥ tava yuddha-viśāradaḥ |
dvandva-yuddhaṃ mahad dātuṃ namucer iva vāsavaḥ || 4.11.22 ||
Er ist tüchtig, hochweise und im Krieg bewandert; er vermag eine große Herausforderung zum Zweikampf zu geben, wie einst Vāsava (Indra) dem Namuci.
'Vali is profoundly wise, an expert in warfare. He is capable of challenging you to a duel like Indra to Namuchi.
Dharma is framed as realism in righteous action: one should recognize an opponent’s true capacity before choosing a course that risks unjust harm or futile conflict.
The speaker cautions the listener by highlighting Vali’s battle-mastery, using an Indra–Namuchi comparison to convey the seriousness of a duel.
Martial competence guided by intelligence—skill in war is paired with strategic awareness.