अंशुमान्—अश्वान्वेषणम्, दिशागजसंवादः, कपिलदाहवृत्तान्तः, गङ्गोपदेशः
Anshuman’s Search for the Horse and the Counsel to Bring Ganga
ततो राजानमासाद्य दीक्षितं रघुनन्दन।।।।न्यवेदयद्यथावृत्तं सुपर्णवचनं तथा।
tato rājānam āsādya dīkṣitaṃ raghunandana | nyavedayad yathāvṛttaṃ suparṇavacanaṃ tathā ||
Daraufhin, o Raghunandana, trat Anśumān an den König heran, der für das Opfer in Dīkṣā geweiht war, und meldete genau den Hergang, wobei er auch Suparṇas Worte getreu überbrachte.
"Having been throughly instructed by the high-souled Sagara in this way, Anshuman left with rapid strides carrying a scimitar and a bow.
Satya (truthfulness) in communication: Anśumān reports events ‘as they happened’ and transmits the message accurately—truth is treated as a sacred duty.
After his encounter and receiving Suparṇa’s message, Anśumān returns and briefs Sagara, who is still under sacrificial consecration.
Satya-niṣṭhā (steadfast truthfulness) and accountability—he neither embellishes nor conceals.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.