सिद्धाश्रम
यज्ञरक्षणम् — Protection of Viśvāmitra’s Sacrifice at Siddhāśrama
भगवन् श्रोतुमिच्छावो यस्मिन् काले निशाचरौ।संरक्षणीयौ तौ ब्रह्मन्नातिवर्तेत तत्क्षणम्।।।।
bhagavan śrotum icchāvo yasmin kāle niśācarau | saṃrakṣaṇīyau tau brahman nātivarteta tatkṣaṇam ||
Ehrwürdiger, wir möchten hören, zu welcher Zeit jene zwei Nachtwandler kommen werden, damit wir auf der Hut sein können; o Brahmane, lass diesen Augenblick nicht an uns vorübergehen.
"O adorable Brahmarshi, we want to know around what time the rakshasas will make their appearance so that the sacrifice can be protected. Let not that moment pass".
Dharma requires foresight and disciplined preparation: protection of a righteous act (yajña) is best achieved through timely knowledge and readiness.
Before the attack, Rāma requests Viśvāmitra to specify when the two rākṣasas will appear so they can guard the sacrifice effectively.
Humility and responsibility: Rāma seeks guidance from the sage and prioritizes effective protection over impulsive action.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.