सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
अथ तस्याप्रमेयस्य तद्वनं परिपृच्छत:।विश्वामित्रो महातेजा व्याख्यातुमुपचक्रमे।।1.29.1।।
atha tasyāprameyasya tad vanaṃ paripṛcchataḥ | viśvāmitro mahātejā vyākhyātum upacakrame || 1.29.1 ||
Als Rāma von unermesslicher Kraft nach jenem Wald fragte, begann der hochleuchtende Viśvāmitra, dessen Geschichte zu erklären.
The highly lustrous Viswamitra heard the words of Rama of immeasurable prowess. On his (Rama's) query about the forest, Viswamitra explains.
Dharma values humble inquiry and guided learning: Rāma asks; the sage explains—knowledge is sought respectfully and given responsibly.
A transition into a backstory/explanation: Rāma questions the nature/history of the forest, and Viśvāmitra starts narrating.
Rāma’s curiosity aligned with duty (seeking context before action) and Viśvāmitra’s role as a luminous, authoritative teacher.