अश्वमेधप्रवृत्तिः
Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha
अभिपूज्य ततो हृष्टास्सर्वे चक्रुर्यथाविधि।प्रातस्सवनपूर्वाणि कर्माणि मुनिपुङ्गवा:।।।।
abhipūjya tato hṛṣṭāḥ sarve cakrur yathāvidhi |
prātaḥsavana-pūrvāṇi karmāṇi munipuṅgavāḥ ||
Nachdem sie die gebührende Verehrung dargebracht hatten, vollzogen die erhabenen Weisen, von Freude erfüllt, vorschriftsgemäß die Riten, beginnend mit den morgendlichen Handlungen (prātaḥ-savana und verwandtes).
All the priests collectively offered that wealth to sage Rsyasringa and Vasishta endowed with prudence.
Dharma as disciplined correctness: sacred acts gain meaning through careful adherence to prescribed procedure, reflecting truthfulness to tradition rather than personal whim.
Early in the Aśvamedha proceedings, the sages carry out the sequence of daily ritual actions starting from the morning rites.
Ritual diligence and steadiness—munis exemplify consistent practice and accurate execution.