अश्वमेधप्रवृत्तिः
Commencement and Performance of Daśaratha’s Aśvamedha
ज्योतिष्टोमायुषी चैवमतिरात्रौ विनिर्मितौ।अभिजिद्विश्वजिच्चैवमप्तोर्यामो महाक्रतु:।।।।
jyotiṣṭomāyuṣī caivam atirātrau vinirmitau |
abhijid viśvajit caivam aptoryāmo mahākratuḥ ||
So wurden innerhalb des Atirātra ordnungsgemäß der Jyotiṣṭoma und der Āyuṣī festgesetzt; und ebenso wurden, wie vorgeschrieben, die Riten Abhijit, Viśvajit und Aptoryāma vollzogen, die das große Opferunternehmen bildeten.
Jyotishtoma and Ayuryaga in Atiratra, Abhijit, Viswajit and Aptoryama ceremonies constituting the great sacrifice were performed in the prescribed manner.
Dharma is principled order: a ‘great rite’ is great not by display, but by faithful integration of prescribed components under the discipline of truthfully transmitted tradition.
The verse catalogs major constituent rites performed within the Aśvamedha’s Atirātra framework, emphasizing the comprehensiveness of the sacrificial program.
Institutional virtue: the community’s capacity to preserve, transmit, and execute complex duties without deviation.