द्विचत्वारिंशः सर्गः — दशरथस्य शोक-विलापः तथा कौशल्यागृह-प्रवेशः
Dasaratha’s Lament and Return to Kausalya’s Apartments
अथ रेणुसमुध्वस्तं समुत्थाप्य नराधिपम्।न्यवर्तत तदा देवी कौशल्या शोककर्शिता।।।।
atha reṇusamudhvastaṃ samutthāpya narādhipam |
nyavartata tadā devī kauśalyā śokakarśitā || 2.42.10 ||
Da hob Königin Kausalyā, vom Kummer verzehrt, den mit Staub bedeckten Herrn der Menschen auf und kehrte mit ihm in den Palast zurück.
Then Kausalya, emaciated due to sorrow, lifted the king who was thoroughly coated with dust and returned to the palace.
Dharma appears as caregiving duty amid crisis: Kausalyā supports the fallen king, modeling steadfast compassion and responsibility even while grieving.
After Daśaratha collapses in grief while watching Rāma depart, Kausalyā helps him up and takes him back inside.
Kausalyā’s compassion and steadiness—she acts to protect and support despite her own sorrow.