जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
वज्रसंस्पर्शबाणस्य भार्यां रामस्य रावण।।।।अल्पबुद्धे हरस्येनां वधाय खलु रक्षसाम्।
vajrasaṁsparśabāṇasya bhāryāṁ rāmasya rāvaṇa | alpabuddhe harasy enāṁ vadhāya khalu rakṣasām ||
Rāvaṇa, du Tor: Indem du die Gemahlin Rāmas raubst, dessen Pfeile wie ein Donnerkeil treffen, ziehst du wahrhaftig den Untergang der Rākṣasas herauf.
Foolish Ravana, you are kidnapping this lady, wife of Rama, whose arrows can hit like a thunderbolt. This will lead to the destruction of all demons.
Dharma warns that violating another’s marriage and abducting the innocent is grave adharma that inevitably brings ruin.
Mid-air, Jatāyu confronts Rāvaṇa and declares that abducting Sītā will lead to the downfall of the rākṣasas due to Rāma’s power.
Satya (truthful admonition) and dhārmic guardianship—speaking truth to stop a moral crime.