जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
इत्युक्तस्य यथान्यायं रावणस्य जटायुषा।क्रुद्धस्याग्निनिभास्सर्वा रेजुर्विंशतिदृष्टयः।।।।
ity uktasya yathā-nyāyaṁ rāvaṇasya jaṭāyuṣā |
kruddhasyāgni-nibhāḥ sarvā rejuḥ viṁśati-dṛṣṭayaḥ ||
Als Jaṭāyu so gesprochen hatte, rechtmäßig und gemäß dem Dharma, geriet Rāvaṇa in Zorn, und all seine zwanzig Augen loderten wie Feuer.
Ravana's twenty eyes glowed like fire in anger after Jatayu thus rightly said.
A dharmic rebuke can provoke the adharmic person’s anger; the verse contrasts just speech with uncontrolled krodha.
Immediately after Jatāyu’s moral admonition, Rāvaṇa reacts with fury, signaling escalation into combat.
Jatāyu’s moral courage—speaking what is just even before a powerful wrongdoer.