अष्टत्रिंशः सर्गः — मारीचोपदेशः
Maricha’s Warning and the Memory of Rama’s Power
शरजालपरिक्षिप्तामग्निज्वालासमावृताम्।प्रदग्धभवनां लङ्कां द्रक्ष्यसि त्वं न संशयः।।3.38.29।।
śarajālaparikṣiptām agnijvālāsamāvṛtām | pradagdhabhavanāṃ laṅkāṃ drakṣyasi tvaṃ na saṃśayaḥ || 3.38.29 ||
Ohne Zweifel wirst du Laṅkā erblicken: von einem Netz aus Pfeilen übersät, von Feuerzungen umringt, die Häuser verbrannt und lodernd.
You will undoubtedly see Lanka filled with arrows, surrounded by flames of fire and its buildings on fire.
Unrighteous desire and aggression invite collective ruin; adharma does not remain private but consumes an entire polity (here, Laṅkā).
Mārīca describes the catastrophic outcome awaiting Rāvaṇa—Laṅkā overwhelmed by battle and fire—if he provokes Rāma.
Truthful warning (satya-vacana) aligned with dharma: Mārīca speaks plainly about consequences rather than flattering power.