पञ्चाप्सरो-सरः कथनम् तथा अगस्त्याश्रममार्गनिर्देशः
Panchapsara Lake Account and Directions to Agastya
सोऽभिद्रवन्मुनिश्रेष्ठं मुनिना दीप्ततेजसा।।।।चक्षुषानलकल्पेन निर्दग्धो निधनं गतः।
so 'bhidravan muniśreṣṭhaṃ muninā dīptatejasā | cakṣuṣānalakalpena nirdagdho nidhanaṃ gataḥ || 3.11.67 ||
Als er auf den erhabensten der Weisen zustürmte, wurde er von dem Asketen von flammender Kraft verbrannt: durch einen blickgleich dem Feuer fand er sein Ende.
Ilvala who pounced upon Agastya, the best among the sages whose lustre lay consumed by the fire of his eyes which were in flames.
Adharma culminates in self-destruction; violence against the righteous rebounds upon the aggressor when dharma is guarded by spiritual power.
Ilvala attacks Agastya, but Agastya’s tejas incinerates him instantly through a fire-like gaze.
Tejas grounded in dharma—ascetic power disciplined by righteousness, not used for cruelty but for protection and restoration of order.