Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Description of Continents, Oceans, Regions, and the Measure of the World

न तेषु दस्यवः संति म्लेच्छजात्योऽपि वा द्विजाः । गौरप्रायो जनः सर्वः सुकुमारश्च सत्तमाः

na teṣu dasyavaḥ saṃti mlecchajātyo'pi vā dvijāḥ | gauraprāyo janaḥ sarvaḥ sukumāraśca sattamāḥ

Unter ihnen gibt es keine Räuber; auch gibt es keine Brāhmaṇas mleccha‑stämmiger (fremder) Herkunft. Nahezu alle Menschen sind hell von Teint, zart von Leib und von vortrefflichem Charakter.

not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
तेषुamong them
तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), बहुवचन; अधिकरण
दस्यवःrobbers/bandits
दस्यवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदस्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सन्तिexist/are
सन्ति:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
म्लेच्छजात्यःmleccha castes/tribes
म्लेच्छजात्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootम्लेच्छ (प्रातिपदिक) + जाति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (म्लेच्छानां जातयः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चयार्थ (even/also)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (or)
द्विजाःtwice-born (brahmins)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
गौरप्रायःmostly fair-complexioned
गौरप्रायः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगौर (प्रातिपदिक) + प्राय (प्रातिपदिक)
Formउपपद/तत्पुरुष (गौरः प्रायः यस्य/गौरप्रायः = mostly fair); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम्
जनःpeople
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सर्वःall
सर्वः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम्
सुकुमारःdelicate/tender
सुकुमारः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + कुमार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु + कुमार); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम्
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सत्तमाःthe best/excellent
सत्तमाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; अतिशयार्थक (superlative)

Unspecified (narrative description within Svarga-khaṇḍa dialogue context)

Concept: Where dharma is strong, society becomes safe and gentle; inner refinement manifests outwardly as non-violence and good character.

Application: Cultivate ‘svargic’ qualities at home: reduce harm, practice truthfulness, keep company with sādhus, and adopt simple vrata-like restraints that increase sattva (e.g., ekādaśī moderation even when not fasting fully).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene celestial city shows open gates with no guards needed: no thieves, no fear—only gentle citizens in white garments moving through clean avenues lined with flowering trees. The people appear luminous and delicate, their calm faces reflecting a society stabilized by dharma rather than force.","primary_figures":["celestial citizens (praja)","dvija observers (optional)","guardian deities at peaceful gates (optional)"],"setting":"svargic city with crystal streets, lotus fountains, and airy palaces; open marketplaces without conflict","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ivory","pale gold","sky blue","mint green","soft coral"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a celestial cityscape with open jeweled gates, peaceful citizens in pristine attire, lotus fountains and crystal palaces; gold leaf on architectural edges, rich warm reds and greens in borders, ornate but calm composition emphasizing safety and virtue.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil town scene with delicate figures, pastel architecture, flowering trees and clear sky, refined facial features and gentle gestures, cool palette with subtle gold, narrative calmness and lyrical spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized city gate and processional citizens, bold outlines, warm yellow halos and red-green garments, decorative temple-wall borders, emphasis on moral serenity through symmetrical arrangement.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical street leading to a palace-temple, floral borders and lotus motifs, citizens arranged like a devotional procession, deep blue background with gold highlights, intricate patterns conveying order and purity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bells","gentle breeze","distant kirtan hum","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: म्लेच्छजात्योऽपि = म्लेच्छजात्यः + अपि (विसर्ग-सन्धि: ओऽ). सुकुमारश्च = सुकुमारः + च (विसर्ग-सन्धि).

FAQs

It portrays an idealized region/community characterized by the absence of criminality and by generally refined, gentle, and virtuous people.

In Purāṇic usage, “mleccha” typically denotes those seen as outside Vedic cultural-linguistic norms; the verse uses it as a social descriptor within its own traditional framework.

It implies that social harmony is associated with restraint from wrongdoing (no banditry) and with cultivated virtues such as gentleness and moral excellence.