Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Exposition of the Duties of Ascetics

Saṃnyāsa-Dharma

स्नात्वा शौचयुतो नित्यं कमंडलुकरः शुचिः । ब्रह्मचर्यरतो नित्यं वनवासरतो भवेत्

snātvā śaucayuto nityaṃ kamaṃḍalukaraḥ śuciḥ | brahmacaryarato nityaṃ vanavāsarato bhavet

Nach dem Bad soll er stets in Reinheit verweilen, sauber, und das kamaṇḍalu (Wassergefäß) in der Hand tragen. Stets dem brahmacarya (Keuschheit) hingegeben, soll er zur Waldwohnung neigen, zum Leben der Entsagung.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
पूर्वकाल (क्रियाविशेषण/अव्ययभाव)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: स्ना, अर्थ: स्नानं कृत्वा
शौच-युतःendowed with purity
शौच-युतः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशौच (प्रातिपदिक) + युत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सह/युक्त अर्थे)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
कमण्डलु-करःholding a water-pot
कमण्डलु-करः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कमण्डलुं करः यस्य/कमण्डलु-धारकः)
शुचिःpure
शुचिः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्मचर्य-रतःdevoted to celibacy
ब्रह्मचर्य-रतः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सप्तमी/विषय-तत्पुरुष (ब्रह्मचर्ये रतः)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
वनवास-रतःdevoted to living in the forest
वनवास-रतः:
कर्तृविशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवनवास (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विषय-तत्पुरुष (वनवासे रतः)
भवेत्should be
भवेत्:
क्रिया (आख्यात)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (context-dependent narrator/instructor voice within Svargakhaṇḍa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Sandhi Resolution Notes: शौचयुतो → शौच-युतः; कमंडलुकरः → कमण्डलु-करः; ब्रह्मचर्यरतो → ब्रह्मचर्य-रतः; वनवासरतो → वनवास-रतः

FAQs

It prescribes bathing (snāna) and maintaining śauca—ongoing cleanliness and purity—as a daily discipline.

The kamaṇḍalu symbolizes an ascetic’s simple, regulated life—used for water in rituals and daily needs—marking a disciplined renunciant identity.

The verse teaches self-restraint and simplicity: cultivate purity, continence (brahmacarya), and detachment expressed as a readiness for austere living (vanavāsa).