Shloka 63

नोत्संगे भक्षयेद्भक्ष्यं वृथा चेष्टां न चाचरेत् । न नृत्येदथवा गायेन्न वादित्राणि वादयेत्

notsaṃge bhakṣayedbhakṣyaṃ vṛthā ceṣṭāṃ na cācaret | na nṛtyedathavā gāyenna vāditrāṇi vādayet

Man soll keine Speise essen, während man auf dem Schoß eines anderen sitzt, und keine sinnlosen Gebärden oder leichtfertigen Tätigkeiten ausüben. Man soll weder tanzen noch singen, noch Musikinstrumente spielen.

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negative particle)
utsangein the lap
utsange:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootutsaṅga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
bhakṣayetshould eat
bhakṣayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhakṣ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
bhakṣyamfood (edible item)
bhakṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhakṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
vṛthāin vain, uselessly
vṛthā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootvṛthā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
ceṣṭāmgesture, activity
ceṣṭām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootceṣṭā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ācaretshould do/practise
ācaret:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
nṛtyetshould dance
nṛtyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛt (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
athavāor
athavā:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
gāyetshould sing
gāyet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
vāditrāṇimusical instruments
vāditrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāditra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), बहुवचन
vādayetshould play (make sound)
vādayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvad (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: to cause to sound/play)

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: External restraint (indriya-nigraha) supports inner purity and makes worship efficacious.

Application: During worship/fasts: eat mindfully, avoid performative gestures, and keep entertainment separate from sādhana time.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A quiet temple corridor at dawn: a devotee sits upright on a woven mat, hands folded, eyes lowered, while distant dancers and musicians remain outside the sanctum. The scene contrasts sacred stillness with restrained festivity, emphasizing that worship time is for composure, not performance.","primary_figures":["Vaishnava devotee","Vishnu (murti in sanctum)","Temple priest"],"setting":"South Indian-style temple mandapa with a lamp-lit sanctum, tulasi in a small courtyard niche, and a threshold separating sacred space from worldly bustle.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["gold leaf","deep vermilion","sandalwood beige","emerald green","sapphire blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene Viṣṇu murti in the sanctum with gold leaf halo, a devotee seated in disciplined posture in the mandapa, oil lamps and brass vessels gleaming, rich reds and greens, ornate pillars, gem-studded ornaments, emphasizing quiet restraint over dance and music within the sacred threshold.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a calm temple courtyard at dawn, delicate brushwork showing a devotee seated on a mat facing a small Viṣṇu shrine, musicians and dancers faintly suggested beyond an archway, cool pastel palette with lyrical naturalism and refined faces, gentle hills in the far background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments, a lamp-lit shrine of Viṣṇu with a disciplined devotee in front, stylized temple architecture, large expressive eyes, red/yellow/green palette, conveying niyama and sacred decorum.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a Vaishnava courtyard with lotus borders and intricate floral motifs, a central shrine of Viṣṇu/Kṛṣṇa, devotees seated in quiet japa while festive dancers remain outside the frame, deep blues and gold, peacocks and cows subtly placed to symbolize controlled joy."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","lamp crackle","distant courtyard birds","near-silence"]}

Sandhi Resolution Notes: notsaṃge = na + utsaṅge; bhakṣayedbhakṣyam = bhakṣayet + bhakṣyam; cācaret = ca + ācaret; gāyenna = gāyet + na.

FAQs

It discourages improper manners while eating (such as eating while seated in someone’s lap) and discourages frivolous, purposeless behavior like idle gestures, dancing, singing, and playing instruments.

Primarily decorum and self-restraint (sadācāra): it frames entertainment and bodily display as unsuitable in the prescribed context, emphasizing disciplined conduct.

Ethically, it promotes mindfulness, restraint, and dignified behavior—avoiding both physical impropriety and distractions that lead the mind away from steadiness and virtue.