Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Teaching on Karma-yoga

Discipline of Action as Worship

तावत्सर्वं परित्यज्य पुत्रः स्यात्तत्परायणः । पिता माता च सुप्रीतौ स्यातां पुत्रगुणैर्यदि

tāvatsarvaṃ parityajya putraḥ syāttatparāyaṇaḥ | pitā mātā ca suprītau syātāṃ putraguṇairyadi

Alles andere aufgebend, soll der Sohn sich ganz diesem Dharma widmen. Besitzt er die Tugenden eines guten Sohnes, werden Vater und Mutter wahrlich sehr erfreut sein.

तावत्then / so long
तावत्:
Sambandha (सम्बन्ध/correlation)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/सम्बन्धबोधक)
FormCorrelative indeclinable (यावत्-तावत्); here 'then/so long/therefore'
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); used substantively 'everything'
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु) + ल्यप् (क्त्वा-प्रत्यय)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वान्त/ल्यपन्त अव्ययकृदन्त) meaning 'having abandoned'
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
स्यात्should be / may become
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) (भू/अस्-समूह) + विधिलिङ्
FormOptative (विधिलिङ्), Third person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
तत्परायणःdevoted to them/that
तत्परायणः:
Vidhyartha-predicative (विधेय/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम) + परायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: तस्मिन् परायणः = tatparāyaṇaḥ ('devoted to that/they')
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
माताmother
माता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
सुप्रीतौwell-pleased
सुप्रीतौ:
Vidhyartha-predicative (विधेय/गुणवचन)
TypeAdjective
Rootसु + प्रीत (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); adjective for पिता-माता (as a pair)
स्याताम्may be / should be (the two)
स्याताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) + विधिलिङ्
FormOptative (विधिलिङ्), Third person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन); parasmaipada
पुत्रगुणैःby the son's virtues
पुत्रगुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुत्र + गुण (प्रातिपदिकौ)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: पुत्रस्य गुणाः = पुत्रगुणाः
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/condition)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
FormConditional particle (शर्तबोधक अव्यय)

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: A son should prioritize filial duty above competing attachments; parental satisfaction is a direct measure of virtue.

Application: Simplify life choices around care-responsibilities: time, finances, and attention; cultivate ‘good-son’ virtues—truthfulness, gentleness, reliability, and protection.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young man stands at a crossroads of temptations—wealth, travel, and social acclaim—yet turns away, walking toward his parents’ home with folded hands. His parents’ faces brighten with relief and blessing, while a faint aura suggests that their pleasure itself becomes merit.","primary_figures":["son (putra)","mother","father","personifications of distractions (wealth/travel/companions) as faint silhouettes"],"setting":"village street leading into a home courtyard with a threshold lamp and simple altar","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ochre","vermillion","peacock blue","soft white","bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the son turning from opulent temptations (coins, palanquin, courtiers) toward seated parents; heavy gold leaf on ornaments and threshold arch, rich reds/greens, stylized lotuses, parents’ hands raised in blessing, devotional symmetry and jewel-like detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical scene of a path with small figures—son leaving behind a bustling market, approaching a quiet courtyard; delicate facial expressions, pastel sky, fine textile patterns, gentle emotional warmth.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic gestures—son in añjali, parents in blessing mudrā; flat decorative background with lamp motifs, strong reds/yellows/greens, emphasis on moral clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central family tableau framed by floral borders; symbolic distractions rendered as decorative panels; tulasī leaves and lotus motifs throughout, deep blue ground with gold highlights, peacocks at corners signifying auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["anklet-like soft rhythm","temple bell punctuations","morning birds","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: तावत्सर्वं = तावत् + सर्वम्; स्यात्तत्परायणः = स्यात् + तत्परायणः; पुत्रगुणैर्यदि = पुत्रगुणैः + यदि.

FAQs

It stresses single-minded devotion to one’s proper duty (dharma) as a son—placing that responsibility above competing distractions.

Parents are pleased when the son embodies “putra-guṇas”—virtues such as obedience, service, respect, and responsible conduct.

Ethical excellence is shown through steadfast commitment to rightful obligations and through character—virtues that naturally bring harmony to family life.