Shloka 46

जातिस्मरं उपस्पृश्य शुचिः प्रयतमानसः । जातिस्मरत्वं प्राप्नोति स्नात्वा तत्र न संशयः

jātismaraṃ upaspṛśya śuciḥ prayatamānasaḥ | jātismaratvaṃ prāpnoti snātvā tatra na saṃśayaḥ

Wer den heiligen Ort Jātismara berührt und, rein und mit gezügeltem Geist, dort badet, erlangt die Kraft, frühere Geburten zu erinnern — daran besteht kein Zweifel.

jātismaramone who remembers (past) births
jātismaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjāti+smara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; विशेषण-रूपेण (as epithet, object of upaspṛśya); समासः: jāti + smara (तत्पुरुष)
upaspṛśyahaving touched (ritually)
upaspṛśya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√spṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), indeclinable; pūrvakāla-kriyā
śuciḥpure
śuciḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootśuci (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective of implied subject (saḥ)
prayatamānasaḥwith a disciplined mind
prayatamānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprayata+mānasa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; विशेषणम् of implied subject; समासः: prayata (disciplined) + mānasa (mind) (कर्मधारय)
jātismaratvamthe state of remembering past births
jātismaratvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāti+smara+tva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana; भाववाचक (abstract noun) with -tva; समासः: jāti + smara (तत्पुरुष) + tva
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√āp (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana, Parasmaipada
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable; pūrvakāla-kriyā
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (locative adverb)
nano/not
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha (negative particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Bhāva (भाव)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; idiom: na saṃśayaḥ = 'no doubt'

Unspecified (narratorial instruction within the Svarga-khaṇḍa dialogue context)

Concept: Purity (śauca) and disciplined mind (prayata-mānasa) combined with sacred bathing can awaken subtle knowledge—memory across births—affirming karma and saṃsāra continuity.

Application: Cultivate inner cleanliness—truthfulness, moderation, japa/meditation—so that ‘memory’ becomes practical: learn from patterns, reduce repeated mistakes, and deepen detachment from harmful habits.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At a secluded bathing ghat, a pilgrim steps into crystal water labeled ‘Jātismara,’ eyes closed in disciplined calm. Above the water’s surface, faint translucent vignettes of past lives—warrior, ascetic, householder—circle like reflections in a mandala, then dissolve into a serene Viṣṇu-like blue radiance of understanding.","primary_figures":["pilgrim/aspirant","tīrtha-personified goddess (optional)","subtle Viṣṇu radiance (non-anthropomorphic aura)"],"setting":"Forest-fringed tīrtha pool with stone steps, incense smoke, kusa grass, and a small shrine; quiet birds and a distant waterfall.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["crystal turquoise","leaf green","stone gray","saffron","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: aspirant bathing at a sacred kuṇḍa, past-life scenes appearing as small medallions in the water’s halo; gold leaf for mandala borders and divine aura, rich reds/greens, ornate frame, temple iconography accents.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil forest pool with delicate ripples, aspirant in simple cloth, ghostlike past-life vignettes in pale washes; cool greens and blues, refined linework, lyrical naturalism and quiet wonder.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized kuṇḍa as circular mandala, aspirant centered, past-life icons in surrounding rings; bold outlines, natural pigments, temple-wall symmetry, expressive eyes and gestures.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central jātismara-kuṇḍa as lotus-mandala, surrounding narrative panels of past lives like pichwai registers; deep indigo background, gold and white highlights, floral borders with tulasī-like vines and peacocks for auspicious framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","birds","silence","soft bell (single strikes)"]}

Sandhi Resolution Notes: No major sandhi beyond standard word-joining; verse shows explicit separation: jātismaraṃ upaspṛśya.

FAQs

It states that bathing at the Jātismara sacred place, with purity and mental discipline, grants jātismaratva—remembrance of past births.

The verse stresses śauca (purity) and prayata-mānasa (a controlled, focused mind) in addition to physically touching and bathing at the tīrtha.

Sacred rites are presented as most effective when paired with inner cleanliness and self-restraint, not merely performed as external acts.