Shloka 6

येन विश्रांतचित्तानां योगिनां कर्मिणामपि । दृश्यो हि भगवान्सूक्ष्मः सर्वेषामथ देहिनाम्

yena viśrāṃtacittānāṃ yogināṃ karmiṇāmapi | dṛśyo hi bhagavānsūkṣmaḥ sarveṣāmatha dehinām

Durch dieses Mittel wird der feine Herr wahrhaft geschaut: von Yogis mit ruhendem Geist, ja selbst von denen, die handeln; und dann, in Wahrheit, von allen verkörperten Wesen.

येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
विश्रान्तचित्तानाम्of those whose minds are at rest
विश्रान्तचित्तानाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्रान्त (कृदन्त; वि+श्रम् धातु, क्त) + चित्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; कर्मधारयः (विश्रान्तं चित्तं येषाम्)
योगिनाम्of yogins
योगिनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कर्मिणाम्of doers (practitioners of action)
कर्मिणाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (also/even)
दृश्यःvisible/perceivable
दृश्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश्य (कृदन्त; दृश् धातु, यत्/णीय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (भगवान्)
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतौ (indeed/for)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सूक्ष्मःsubtle
सूक्ष्मः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (भगवान्)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
अथand also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चय (and then/also)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन

Unspecified (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: The subtle Bhagavān becomes perceptible through a means that grants inner rest—accessible to contemplatives and active householders alike.

Application: Cultivate ‘viśrānti’ of mind: reduce agitation, keep a daily devotional anchor (japa, simple pūjā), and perform duties without inner turbulence.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A translucent, subtle form of the Lord appears like a shimmer within the heart-lotus of a seated yogin, while nearby a householder offers water and flowers with steady hands. The same divine presence bridges both—suggesting that inner rest, not external identity, opens perception.","primary_figures":["Subtle Bhagavān (Hari as luminous presence)","yogin","householder devotee"],"setting":"A serene grove with a small shrine; one side a meditation seat, the other a simple altar with lamp and water pot","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sapphire blue","soft white","pale gold","leaf green","smoke violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central luminous Hari-form emerging from a lotus-heart motif, flanked by a yogin and a devotee performing simple pūjā; heavy gold leaf radiance, embossed lotus patterns, jewel-toned blues and greens, ornate halos.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle forest clearing at dawn; delicate depiction of a faint divine silhouette in the air, refined figures, cool greens and blues, lyrical naturalism with birds and a streamlet.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized heart-lotus with radiant deity inside; bold outlines, flat warm background, symmetrical placement of yogin and householder, traditional pigment palette with strong reds/yellows/greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-heavy composition with a central heart-lotus medallion; intricate floral borders, deep indigo field, gold highlights, small cows/peacocks at edges to signal devotional universality."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft flowing water","distant birds","long pauses of silence"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्मिणामपि = कर्मिणाम् + अपि; भगवान्सूक्ष्मः = भगवान् + सूक्ष्मः; सर्वेषामथ = सर्वेषाम् + अथ.

B
Bhagavān

FAQs

The verse states that the Lord, though subtle, becomes perceivable through an inner condition of mental stillness (viśrānta-citta), and that realization is not restricted to one discipline alone.

No. It explicitly includes karmiṇām api—those engaged in action—suggesting that right action, when aligned with spiritual intention and clarity, can also lead toward perceiving Bhagavān.

Cultivate a settled, non-agitated mind while performing one’s duties; spiritual insight is presented as compatible with disciplined action and inner composure.