Shloka 176

उपकर्तुं प्रियं वक्तुं गुणो नैसर्गिकः सताम् । शीतांशुः क्रियते केन शीतलोऽमृतमंडलः

upakartuṃ priyaṃ vaktuṃ guṇo naisargikaḥ satām | śītāṃśuḥ kriyate kena śītalo'mṛtamaṃḍalaḥ

Zu helfen und Angenehmes zu sprechen ist die angeborene Natur der Guten. Wer macht denn den Mond kühl — den kühlen Kreis des Amṛta?

उपकर्तुम्to help
उपकर्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootउप- कृ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘to help/benefit’
प्रियम्pleasant (thing)
प्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; ‘वक्तुम्’ (what is to be spoken) हेतु-भावे
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘to speak’
गुणःa quality; virtue
गुणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचन
नैसर्गिकःnatural; innate
नैसर्गिकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनैसर्गिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; ‘गुणः’ विशेषण
सताम्of the good (people)
सताम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध) बहुवचन
शीतांशुःthe moon (cool-rayed one)
शीतांशुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (śīta-aṃśu = cool-rayed); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन
क्रियतेis made; becomes
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
केनby whom? by what?
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण) एकवचन; प्रश्नवाचक
शीतलःcool
शीतलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशीतल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन; ‘अमृतमण्डलः’ विशेषण
अमृतमंडलःthe nectar-orb (moon)
अमृतमंडलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमृत (प्रातिपदिक) + मण्डल (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (amṛta-maṇḍala = orb of nectar); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st) एकवचन

Unspecified (context not provided for dialogue attribution)

Concept: For the virtuous, kindness and pleasing speech are innate; goodness expresses itself spontaneously, like the moon’s coolness.

Application: Cultivate speech that cools conflict: pause before responding, choose words that help, and let compassion be your default ‘nature’ through repeated practice.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tranquil night scene where a luminous full moon hangs above a quiet forest hermitage; its cool rays fall like silver nectar on a small gathering of sages. The moonlight visually mirrors the ‘cooling’ effect of kind words, calming even restless animals near the āśrama.","primary_figures":["Sages (satāḥ)","Personified Moon-god Candra (optional, subtle)"],"setting":"Forest āśrama clearing with a small fire, deer resting nearby, palm trees and banyan silhouettes, a lotus pond reflecting moonlight.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["moon-silver","midnight blue","ash gray","soft teal","pale jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central radiant full moon with gold leaf aura; sages seated below in calm discourse; silver-blue night sky with ornate gold borders; stylized lotus pond reflecting the moon; gem-like highlights on the sages’ ornaments and the moon’s halo, emphasizing ‘amṛta-maṇḍala’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate nocturne with cool palette; refined sage faces; moonlight washes the landscape; a small pond with lotus leaves; subtle animals resting; lyrical naturalism conveying the soothing power of gentle speech.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; large moon disc with yellow-white highlights; sages in symmetrical arrangement; deep blue background with green foliage; decorative bands and temple-wall composition; emphasis on calm eyes and composed gestures.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: large circular moon medallion at top; below, sages in a lotus-bordered panel; intricate floral borders with white lotuses and silver vines; peacocks subdued and resting; deep indigo cloth with gold and white detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night insects","soft breeze","distant owl","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: शीतलः+अमृतमण्डलः → शीतलोऽमृतमण्डलः (o + a → o’).

Ś
Śītāṃśu (Moon)

FAQs

It teaches that kindness (helping others) and pleasant, considerate speech arise naturally in truly virtuous people; they do not need external prompting.

The moon is used as an analogy: just as the moon is naturally cool and nectar-like, the good are naturally disposed to beneficence and gentle speech.

Cultivate conduct where helping others and speaking kindly become habitual and spontaneous—signs of inner refinement rather than forced politeness.