Tīrtha-Māhātmya of the Sarasvatī Region and the Praise of Kurukṣetra
Pilgrimage Merits
त्रिरात्रोपोषितः स्नात्वा मुच्यते ब्रह्महत्यया । अग्निष्टोमातिरात्राभ्यां फलं चैव समश्नुते
trirātropoṣitaḥ snātvā mucyate brahmahatyayā | agniṣṭomātirātrābhyāṃ phalaṃ caiva samaśnute
Wer drei Nächte fastet und dann badet, wird vom Makel der Brahmanentötung befreit; und er erlangt zudem Verdienst, das dem der Opfer Agniṣṭoma und Atirātra gleich ist.
Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogues; commonly framed as Pulastya speaking to Bhīṣma in many Padma Purāṇa sections)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: त्रिरात्रोपोषितः = त्रिरात्र + उपोषितः; चैव = च + एव
A three-night fast (trirātra-upavāsa) followed by ritual bathing (snāna) is presented as an expiatory discipline.
They represent major Vedic soma-sacrifices; the verse states that the practitioner gains merit comparable to the results of these yajñas.
It underscores the gravity of harming the innocent and the sacred duty to pursue purification, restraint, and restitution through disciplined religious practice.