Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Primordial Creation: From Brahman to the Cosmic Egg

नित्यं निरंजनं शांतं निर्मलं नित्यनिर्मलम् । आनंदसागरंस्वच्छं यत्कांक्षंति मुमुक्षवः

nityaṃ niraṃjanaṃ śāṃtaṃ nirmalaṃ nityanirmalam | ānaṃdasāgaraṃsvacchaṃ yatkāṃkṣaṃti mumukṣavaḥ

Ewig, unbefleckt, friedvoll, rein—immerdar rein; ein klarer Ozean der Wonne: danach verlangen die nach Befreiung Strebenden.

नित्यम्eternal
नित्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण
निरञ्जनम्stainless; without blemish
निरञ्जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिरञ्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण
शान्तम्peaceful
शान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण
निर्मलम्pure
निर्मलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण
नित्यनिर्मलम्ever-pure
नित्यनिर्मलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य + निर्मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः: नित्यं निर्मलम् (विशेषण-विशेष्यभाव)
आनन्दसागरम्ocean of bliss
आनन्दसागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआनन्द + सागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; समासः: आनन्दस्य सागरः
स्वच्छम्clear; spotless
स्वच्छम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषण
यत्which (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
काङ्क्षन्तिdesire; long for
काङ्क्षन्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकाङ्क्ष् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल/Present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
मुमुक्षवःseekers of liberation
मुमुक्षवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुमुक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; इच्छार्थक-नाम (one who desires liberation)

Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa narrative)

Concept: Mumukṣus seek the eternally pure, tranquil, unstained reality—an ocean of bliss—beyond transient pleasures.

Application: Cultivate daily inner cleanliness (satya, ahiṃsā, sense-restraint) and steady remembrance of Viṣṇu; treat pleasures as passing and orient choices toward lasting serenity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast, crystal-clear ocean stretches to the horizon, but its waves are made of luminous bliss rather than water; above it hovers a serene, formless radiance subtly suggesting Nārāyaṇa’s presence. On a quiet shore, a few ascetics with matted hair and simple cloth sit in meditation, their faces turned toward the stainless light they seek.","primary_figures":["mumukṣu sages","subtle Nārāyaṇa radiance (aniconic)"],"setting":"shoreline of a metaphysical 'ānanda-sāgara' with minimal, symbolic landscape","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["pearl white","sapphire blue","silver mist","pale lotus pink","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central aniconic aureole representing Nārāyaṇa as a radiant oval of gold leaf over a sapphire 'ocean of bliss', seated sages in the foreground with stylized halos, ornate floral borders, rich reds/greens in textiles, gold-leaf highlights on waves and sacred symbols (śaṅkha, cakra) subtly embedded.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: tranquil seashore with delicate ripples, cool blues and silvers, a soft glowing sky, slender ascetics seated in contemplative poses, refined facial features, minimal architecture, poetic negative space conveying niranjana purity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat luminous colors, a stylized ocean with rhythmic patterns, sages with large expressive eyes, a central radiant mandala suggesting the stainless reality, red-yellow-green dominance with white highlights, temple-wall compositional symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: deep blue ground with an ornate lotus-and-tulasī border, central glowing mandala over patterned waves, small sages arranged like devotional attendants, gold detailing, peacocks at corners, subtle śaṅkha-cakra motifs woven into the textile design."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft drone (tanpura)","gentle flowing water","distant conch shell","temple bells fading","long silences"]}

Sandhi Resolution Notes: आनन्दसागरंस्वच्छं = आनन्दसागरम् + स्वच्छम् (म् + स्); यत्कांक्षंति = यत् + काङ्क्षन्ति (त् + क्).

FAQs

It describes the ultimate reality sought by mumukṣus (liberation-seekers) as eternal, stainless, peaceful, ever-pure, and an “ocean of bliss” that is perfectly clear.

It implies freedom from all taints—karma, ignorance, and material limitation—pointing to a transcendent, uncontaminated spiritual principle.

It frames liberation not as mere cessation of suffering but as positive fullness—abiding peace and clarity—encouraging disciplines aimed at inner purification and steady contemplation.