Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Somārcana — Worship and Pacification of Soma (Moon) within Graha-Rites

तिथिमन्यामनुप्राप्य नमस्कारं विधोरपि । प्रकरोति नरो यस्तु सोभीष्टं फलमाप्नुयात्

tithimanyāmanuprāpya namaskāraṃ vidhorapi | prakaroti naro yastu sobhīṣṭaṃ phalamāpnuyāt

Wenn man einen weiteren Tithi erreicht, erlangt der Mensch, der selbst dem Mond seine Ehrerbietung darbringt, die ersehnte Frucht.

तिथिम्lunar day (tithi)
तिथिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अन्याम्another
अन्याम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तिथिम् इति विशेष्यस्य)
अनुप्राप्यhaving reached/obtained
अनुप्राप्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअनु-√प्राप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया
नमस्कारम्salutation
नमस्कारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विधोःof the Moon
विधोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ
प्रकरोतिdoes/performs
प्रकरोति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वय (correlative)
अभीष्टम्desired
अभीष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभीष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (फलम् इति)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
आप्नुयात्may obtain
आप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Unspecified (context not provided for the dialogue frame in this single-verse input)

Concept: Even simple salutations performed with awareness of tithi and the lunar regulator (Candra) yield iṣṭa-phala when done in a dharmic, time-aligned manner.

Application: Begin lunar observances (fasts, pūjā, japa) by acknowledging the tithi and offering a brief namaskāra to the Moon as the marker of sacred time; keep a vrata calendar and act punctually at dawn/dusk.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands on a quiet rooftop at dawn, palms joined, offering a simple namaskāra as the pale Moon fades into the brightening sky. A small altar with a water vessel and white flowers suggests tithi-based observance—humble, precise, and auspicious.","primary_figures":["a householder devotee","Candra (Moon-deva) as a luminous orb with subtle anthropomorphic aura"],"setting":"North Indian town rooftop or riverbank ghat with a small altar; a visible lunar disc above the horizon","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pearl white","pale silver","saffron dawn","sky blue","soft sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a serene devotee in añjali-mudrā before a small altar, Candra-deva depicted above with a halo and ornate crown, gold leaf radiance around the Moon, rich vermilion and emerald accents, temple-lamp motifs, intricate border with lotus medallions and tiny calendrical tithi symbols.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate dawn sky with a fading moon, a slim devotee in white near a ghat, fine linework on the altar vessels, cool pastel palette, lyrical atmosphere, distant trees and a quiet river curve, refined facial features and gentle devotional posture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined devotee with stylized eyes, Candra as a divine figure in the upper register with a circular halo, natural pigment palette dominated by ochres, greens, and reds, temple-wall composition with ornamental floral bands and a small kalasha at the base.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lunar disc framed by lotus and creeper motifs, a devotee offering namaskāra below, intricate floral borders, deep indigo background transitioning to dawn gold, delicate white lotuses and silver highlights, subtle Vaishnava tilaka motifs to indicate sacred time observance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","distant conch shell","morning birds","gentle breeze","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: तिथिमन्यामनुप्राप्य = तिथिम् + अन्याम् + अनुप्राप्य; विधोरपि = विधोः + अपि; सोभीष्टं = सः + अभीष्टम्; फलमाप्नुयात् = फलम् + आप्नुयात्

V
Vidhु (Moon/Chandra)

FAQs

It recommends offering namaskāra (salutations) to the Moon (Chandra/Vidhु), especially in relation to observance of lunar days (tithis).

The verse states that the practitioner attains the desired fruit (abhīṣṭa-phala).

Yes. It frames a simple devotional gesture—salutation—as spiritually efficacious, linking reverence to a cosmic deity (the Moon) with attaining beneficial results.