Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Appeasement Rite of the Sun

Sunday Vrata, Mantra, and Healing Praise

यः स्मरेच्च सदा भक्त्या तस्य रोगभयं कुतः । शृणु कार्तिक यत्नेन सर्वपापहरं शुभम्

yaḥ smarecca sadā bhaktyā tasya rogabhayaṃ kutaḥ | śṛṇu kārtika yatnena sarvapāpaharaṃ śubham

Wer den Herrn stets in Hingabe gedenkt, wie könnte den noch Furcht vor Krankheit befallen? O Kārtika, höre mit Sorgfalt diese glückverheißende Lehre, die alle Sünden tilgt.

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom., Singular)
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person, singular, Parasmaipada)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instr., Singular)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Gen., Singular)
रोगभयम्fear of disease
रोगभयम्:
Karma/Viśeṣya (Thing questioned/negated)
TypeNoun
Rootरोग + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('fear of disease')
कुतःwhence? how?
कुतः:
Kriyāviśeṣaṇa (Interrogative)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: 'whence/how')
शृणुlisten
शृणु:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (2nd person, singular, Parasmaipada)
कार्तिकO Kārtika
कार्तिक:
Sambodhana (Vocative address)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (Voc., Singular)
यत्नेनwith effort; carefully
यत्नेन:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instr., Singular)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Karma (Object of शृणु—understood: 'this')
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ('remover of all sins')
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Acc., Singular)

Unspecified (narrator/teacher addressing Kārtika)

Concept: Constant devotional remembrance removes fear—especially fear of illness—and functions as a sin-destroying auspicious practice.

Application: Create a daily ‘smaraṇa cue’ (sunrise prayer, short mantra, mindful breath) and pair it with ethical living; treat remembrance as medicine for anxiety and as motivation for healthy habits.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kārttikeya listens with focused humility as the teacher speaks a healing assurance: a stream of golden light descends from the sun, touching a devotee whose shadowy ‘fear’ dissolves into mist. The scene blends instruction and blessing—words becoming light that cleanses sin and steadies the heart.","primary_figures":["Kārttikeya (Ṣaḍānana)","Purāṇic narrator/teacher","Devotee figure (symbolic)","Bhāskara (as blessing radiance)"],"setting":"Hermitage or temple courtyard at sunrise; a small altar with a lamp and water vessel; the sun visible above the horizon.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","saffron","warm terracotta","sky cyan","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sunrise teaching tableau with Kārttikeya and a sage, gold-leaf sun disc sending embossed rays onto a kneeling devotee; ornate jewelry and crowns, rich reds/greens, temple-arch framing, visual emphasis on ‘pāpa-haraṇa’ as dark motifs dissolving under gold radiance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle dawn courtyard with delicate figures; the devotee bathed in soft golden rays, fear depicted as faint gray wisps; refined faces, lyrical trees and distant hills, subtle spiritual symbolism without heaviness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, warm sunrise palette; Kārttikeya and sage in profile, a large stylized sun above; rays as patterned bands striking the devotee, dark shapes (pāpa/bhaya) receding; temple-wall compositional clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional sunrise composition with a central sun-lotus mandala, rays forming floral garlands around a small devotee figure; ornate borders, deep blue-to-gold gradient background, intricate motifs signifying cleansing and auspiciousness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","gentle conch","morning birds","quiet flowing water"]}

Sandhi Resolution Notes: स्मरेच्च = स्मरेत् + च; समासाः: रोग-भय, सर्व-पाप-हर (षष्ठी-तत्पुरुष).

K
Kārtika

FAQs

It teaches that steady devotional remembrance (smaraṇa) is spiritually protective—so powerful that fear, even fear of illness, is said to lose its hold on the devotee.

No. This shloka focuses on inner practice (devotional remembrance) and its fruits, rather than naming a pilgrimage site or geographic sacred landscape.

The verse encourages consistent, sincere devotion and attentive listening to dharmic instruction, presenting these as means to purify wrongdoing and reduce fear.