Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

The Arkāṅga Saptamī (Bhāskara Saptamī) Vow: Origin of Sūrya, Pacification of Rays, and Māgha Saptamī Observance

हस्तो मैत्रं तथा पुष्यः श्रवो मृग पुनर्वसु । पुंनामधेय नक्षत्राण्येतान्याहुर्मनीषिणः

hasto maitraṃ tathā puṣyaḥ śravo mṛga punarvasu | puṃnāmadheya nakṣatrāṇyetānyāhurmanīṣiṇaḥ

Die Weisen verkünden, dass diese Mondhäuser—Hasta, Maitra (Anurādhā), Puṣya, Śravaṇa, Mṛgaśīrṣa und Punarvasu—jene Nakṣatras sind, die männliche Namen tragen.

hastaḥHasta (nakṣatra)
hastaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
maitramMaitra (Anurādhā)
maitram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (used as nakṣatra-name)
tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (समुच्चयार्थे)
puṣyaḥPuṣya (nakṣatra)
puṣyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śravaḥŚrava(ṇa)
śravaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśravas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (nakṣatra-name Śravaṇa; Vedic/variant form)
mṛgaḥMṛga (Mṛgaśīrṣa)
mṛgaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmṛga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (short for Mṛgaśīrṣa)
punarvasuPunarvasu
punarvasu:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpunarvasu (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (nakṣatra-name)
puṃ-nāmadheyamasculine-named
puṃ-nāmadheya:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṃ (प्रातिपदिक) + nāmadheya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; used adjectivally with nakṣatrāṇi; tatpuruṣa: puṃnāmadheyāni (having masculine names)
nakṣatrāṇinakṣatras
nakṣatrāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnakṣatra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
etānithese
etāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun; Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
āhuḥthey say/declare
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
FormPerfect/लिट् (लिट्-लकार), Parasmaipada; 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
manīṣiṇaḥthe sages/wise ones
manīṣiṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmanīṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Unspecified (narratorial/śāstric statement within the Adhyaya)

Concept: Scriptural practice depends on precise definitions; sages codify categories (here, ‘masculine-named’ nakṣatras) to guide ritual decisions.

Application: When undertaking vows, consult reliable sources/teachers; define terms and conditions before practice to avoid confusion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A learned assembly of sages sits beneath a banyan tree, pointing to a star-chart painted on cloth. Above them, the night sky is rendered with six highlighted nakṣatra clusters—Hasta, Anurādhā (Maitra), Puṣya, Śravaṇa, Mṛgaśīrṣa, and Punarvasu—each labeled in delicate script, as if the heavens themselves are a ritual manual.","primary_figures":["a circle of ṛṣis (mānīṣiṇaḥ)","a jyotiṣa-knowing teacher","optional: personified Nakṣatras as subtle deities"],"setting":"Forest āśrama with a teaching platform; star-chart cloth and palm-leaf manuscripts; clear night sky canopy.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver white","sandalwood beige","leaf green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sage-teacher holding a stylus over a star-chart; six nakṣatra emblems in gold leaf medallions around the border; rich maroon backdrop, ornate floral frames, gem-like highlights, symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate forest classroom under a pale moon; delicate constellations sprinkled across a deep blue wash; refined sage faces, soft textiles, subtle inscriptions near each nakṣatra; lyrical trees and distant hills.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined sages seated in semicircle; stylized moon and star clusters overhead; flat pigments with dominant indigo, ochre, and green; decorative borders like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a circular nakṣatra-maṇḍala with lotus-petal compartments naming the six nakṣatras; ornate floral borders, peacocks at corners; deep blue ground with gold and white dot constellations."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["night insects","rustling leaves","soft tanpura drone","occasional bell chime"]}

Sandhi Resolution Notes: nakṣatrāṇy-etāni = nakṣatrāṇi + etāni; āhur-manīṣiṇaḥ = āhuḥ + manīṣiṇaḥ.

H
Hasta
M
Maitra (Anurādhā)
P
Puṣya
Ś
Śravaṇa
M
Mṛgaśīrṣa
P
Punarvasu
N
Nakṣatra

FAQs

Hasta, Maitra (commonly identified with Anurādhā), Puṣya, Śravaṇa, Mṛgaśīrṣa, and Punarvasu.

It is a traditional classificatory note used in jyotiṣa-style and purāṇic cataloging, distinguishing nakṣatras by grammatical-gendered naming conventions rather than making a moral or devotional claim.

Not directly; it functions primarily as a descriptive, encyclopedic statement. Any broader lesson is indirect—valuing learned tradition (what “the wise” transmit) and careful categorization of sacred/astral knowledge.