Shloka 8

अयं रजोमयः साक्षात्सुधांशुस्तनुमध्यगः । एताभ्यां पालिता लोकास्त्रैलोक्ये सचराचराः

ayaṃ rajomayaḥ sākṣātsudhāṃśustanumadhyagaḥ | etābhyāṃ pālitā lokāstrailokye sacarācarāḥ

Dieser ist wahrlich von der Natur des Rajas; und der Mond (Sudhāṁśu) weilt in Wahrheit in der Mitte des Leibes. Durch diese beiden werden die Welten in den drei Bereichen, beweglich und unbeweglich, erhalten.

अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative pronoun)
रजोमयःmade of rajas
रजोमयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरजस् (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्धितार्थ-तत्पुरुषः (रजसा मयः = consisting of rajas)
साक्षात्directly/manifestly
साक्षात्:
Sambandha (सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formनिपात/क्रियाविशेषण-अव्यय (indeclinable adverb: directly, manifestly)
सुधांशुःthe moon
सुधांशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक) + अंशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सुधायाः अंशुः = moon, nectar-rayed)
तनुमध्यगःsituated in the middle of the body
तनुमध्यगः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतनु (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषसमासार्थः (तनौ/तनुमध्ये गतः = situated in the middle of the body)
एताभ्याम्by these two
एताभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगानुसार, तृतीया (करण), द्विवचन; सर्वनाम (by these two)
पालिताःprotected
पालिताः:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकर्मणि-क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (protected)
लोकाःworlds/people
लोकाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/कर्मणि-प्रयोगे कर्म), बहुवचन
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
सचराचराःwith moving and non-moving beings
सचराचराः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ) + चर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (चराः च अचराः च) with सह- (together with) sense

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses of Adhyaya 77).

Concept: The cosmos is sustained through guṇic forces and celestial luminaries functioning as inner supports of embodied existence.

Application: Cultivate balance: recognize how agitation (rajas) and cooling clarity (lunar steadiness) both have roles; regulate diet, sleep, and mind as a microcosmic reflection of cosmic order.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast cosmic body is envisioned as a luminous subtle anatomy: a cool silver Moon seated at the mid-body (nābhi-madhya), while a red-gold current of rajas spirals like a living aura around it. Below, the three worlds—heaven, earth, and nether—appear as layered lotus-petals, with moving beings and still mountains held in equilibrium by these twin forces.","primary_figures":["Chandra (Sudhāṁśu) personified","Cosmic Person (Virāṭ/Puruṣa silhouette)"],"setting":"Celestial expanse with a translucent virāṭ-form; triloka shown as concentric realms within a lotus-like cosmogram.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["moon-silver","vermillion","saffron-gold","deep indigo","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a central virāṭ-form rendered as a sacred icon, Chandra as a silver-faced deity seated at the navel-lotus, rajas as vermillion-gold swirling halos; triloka depicted in concentric lotus rings; heavy gold leaf embellishment on halos and borders, rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic landscape with a gentle virāṭ-silhouette, Chandra painted in cool silver tones at the mid-body, delicate vermillion rajas currents like wind-ribbons; triloka as soft layered hills and floating islands; refined faces, fine brushwork, cool indigo sky with subtle stars.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of a virāṭ-figure, Chandra at the navel-lotus with large expressive eyes, rajas as thick vermillion bands; flat yet majestic cosmic tiers; natural pigment palette with strong reds/yellows/greens and ornate floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: cosmic lotus mandala where triloka forms petals; Chandra as a silver orb-deity at the center, rajas as red-gold floral tendrils; intricate lotus motifs, peacocks at the borders, deep blue background with gold detailing and ornate floral frames."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","low drone (tanpura)","distant conch shell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: sākṣātsudhāṃśus… → साक्षात् + सुधांशुः; lokāstrailokye → लोकाः + त्रैलोक्ये; sacarācarāḥ is analyzed as सह + चर + अचर (dvandva: चर-अचर).

S
Sudhāṁśu (Moon)

FAQs

It links cosmic sustenance of the three worlds (all moving and unmoving beings) to two sustaining principles, one described as rajomaya (rajas-dominant) and the other associated with the Moon (Sudhāṁśu) situated in the body’s middle.

Purāṇic and yogic symbolism often correlates celestial powers with inner physiology; here the Moon—‘nectar-rayed’—is presented as an inner sustaining presence located in the body’s mid-region.

Indirectly: it frames life and the cosmos as sustained by specific forces/principles, encouraging a contemplative view that the macrocosm (triloka) and microcosm (the body) are interconnected.