The Jyeṣṭha Full-Moon Vow, the Birth of the Maruts, and the Outline of Secondary Creation
Manvantaras
शय्यां दद्याद्विरिंचाय सर्वोपस्करसंयुताम् । ब्रह्माणं कांचनं कृत्वा सावित्रीं रजतैस्तथा
śayyāṃ dadyādviriṃcāya sarvopaskarasaṃyutām | brahmāṇaṃ kāṃcanaṃ kṛtvā sāvitrīṃ rajataistathā
Man soll Viriñci (Brahmā) ein Bett darbringen, versehen mit allem Zubehör. Und nachdem man Brahmā aus Gold gestaltet hat, soll man ebenso Sāvitrī aus Silber gestalten.
Unspecified (narratorial/instructional voice within the Sṛṣṭikhaṇḍa context)
Concept: Dāna offered with completeness (all accessories) and reverence—especially to the cosmic progenitor—becomes a structured act of dharma that mirrors cosmic order.
Application: When giving, give thoughtfully and fully (not carelessly): provide what makes the gift usable; honor both the principle and the person receiving.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A richly prepared donation scene: a beautifully made bed with pillows, canopy cloth, and ritual vessels is offered before an image of Viriñci (Brahmā). Nearby, artisans present a small golden Brahmā icon and a silver Sāvitrī icon, both gleaming under lamp light, while the donor stands with folded hands in solemn joy.","primary_figures":["Brahmā (Viriñci)","Sāvitrī","donor (vratin/householder)","priests/artisans"],"setting":"Temple hall or sanctified household pavilion with a decorated altar; donation items arranged ceremonially.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["antique gold","silver sheen","deep maroon","leaf green","lamp-flame amber"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā seated with four faces under a grand prabhāvali, donor offering an ornate bed (śayyā) with all accessories; golden Brahmā pratima and silver Sāvitrī pratima displayed prominently; heavy gold leaf, rich reds/greens, gem-studded jewelry, intricate textile patterns, symmetrical iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined interior pavilion with delicate textiles; small but detailed golden Brahmā and silver Sāvitrī icons on a cloth; donor and priests in graceful poses; soft shading, cool highlights on silver, warm lamp glow, elegant linework.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Brahmā and Sāvitrī with bold outlines; bed and accessories rendered as patterned blocks; strong reds/yellows/greens with metallic-like highlights; temple-wall composition with decorative borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central altar with donation items framed by lotus and floral borders; icons of Brahmā and Sāvitrī stylized; symmetrical arrangement, deep red and indigo ground, gold detailing, intricate textile motifs."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","murmured mantras","soft drum (mridanga)"]}
Sandhi Resolution Notes: दद्याद्विरिंचाय → दद्यात् + विरिंचाय
It prescribes a form of dāna (ritual gifting): offering a fully furnished bed to Brahmā (Viriñci), along with making symbolic representations—Brahmā in gold and Sāvitrī in silver.
They are invoked as a divine pair; the verse frames the gift as complete by including both Brahmā and his consort Sāvitrī, reflecting Purāṇic ritual completeness in offerings.
The verse emphasizes generosity expressed through thoughtful completeness—offering not merely an item, but an appropriately prepared and fully equipped gift, aligned with reverence and ritual intention.