Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States

भक्षणे च भवेदायुः पाने वै धर्मसंचयः । अलक्ष्मीनाशनं स्नाने सर्वैश्वर्यमवाप्नुयात्

bhakṣaṇe ca bhavedāyuḥ pāne vai dharmasaṃcayaḥ | alakṣmīnāśanaṃ snāne sarvaiśvaryamavāpnuyāt

Durch Essen erlangt man langes Leben; durch Trinken sammelt man Verdienst (Dharma). Durch Baden wird Alakṣmī, das Unglück, vernichtet, und man erlangt jeglichen Wohlstand.

भक्षणेin eating; by eating
भक्षणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विषये (in the context of)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भवेत्would be; arises
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
आयुःlife-span, longevity
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
पानेin drinking; by drinking
पाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (emphatic particle)
धर्मसंचयःaccumulation of merit (dharma)
धर्मसंचयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य संचयः)
अलक्ष्मीनाशनम्destruction of misfortune
अलक्ष्मीनाशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअलक्ष्मी (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अलक्ष्म्याः नाशनम्)
स्नानेin bathing; by bathing
स्नाने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
सर्वैश्वर्यम्all prosperity, all lordship
सर्वैश्वर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (all prosperity)
अवाप्नुयात्may obtain
अवाप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 60 framing dialogue).

Concept: Different modes of engaging a sacred substance yield distinct fruits—health (āyus), merit (dharma), removal of misfortune (alakṣmī), and prosperity (aiśvarya).

Application: Adopt a disciplined purity routine: wholesome diet, sanctified water intake, and regular bathing with prayer—linking hygiene, health, and devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sequence-like tableau: a devotee eats the sacred fruit for longevity, sips its prepared drink for dharma, and then bathes with infused water as a dark shadow labeled ‘Alakṣmī’ dissolves. In the final panel, Lakṣmī’s auspicious glow returns, symbolized by blooming lotuses and full granaries.","primary_figures":["Devotee (householder)","Lakṣmī (as auspicious presence, symbolic)","Alakṣmī (as fading shadow-form, symbolic)"],"setting":"Courtyard with bathing area, water pot, small altar, and household prosperity symbols (lotus, grains, lamp).","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","turmeric yellow","copper bronze","deep indigo (for Alakṣmī shadow)","fresh leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: multi-scene composition with gold leaf—devotee eating fruit, drinking from a kalasha, bathing; Alakṣmī depicted as a dark fading silhouette; Lakṣmī appearing with lotus and gold halo; rich reds/greens, ornate borders, gem-like highlights on vessels and jewelry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: narrative triptych in a domestic courtyard; delicate brushwork, soft light; subtle symbolism—shadow receding during bath; Lakṣmī’s presence suggested by lotuses and gentle aura rather than overt icon; refined details of water ripples and vessels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined sequential panels; strong color blocks; stylized Lakṣmī with lotus, Alakṣmī as dark form at the edge; rhythmic patterns on pots and textiles; temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative border of lotuses and creepers; central bathing scene with swirling water motifs; Lakṣmī iconography in the upper register; deep blue background with gold floral filigree; auspicious cows/peacocks in margins to signify aiśvarya."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["pouring water","conch shell (soft)","temple bell","quiet courtyard ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: भवेदायुः → भवेत् आयुः (t + vowel sandhi). सर्वैश्वर्यमवाप्नुयात् → सर्वैश्वर्यम् अवाप्नुयात् (m + a sandhi).

A
Alakṣmī
L
Lakṣmī (implied)

FAQs

The verse states that snāna (ritual bathing) destroys Alakṣmī, i.e., inauspiciousness and misfortune.

It assigns spiritual and practical fruits to ordinary acts: eating supports longevity, drinking builds dharma (merit), and bathing removes inauspiciousness and brings prosperity.

It encourages disciplined, pure daily conduct—treating routine acts as dharma-bearing practices that sustain health, merit, and auspicious living.