Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Brahmin Conduct, Purificatory Baths, and the Garuḍa–Nectar Episode

Illustrative Narrative

ब्रह्मोवाच । कृत्वा सर्वाणि पापानि पश्चाद्यस्तु जितेंद्रियः । मुच्यते सर्वपापेभ्यः पुनर्ब्रह्मत्वमर्हति

brahmovāca | kṛtvā sarvāṇi pāpāni paścādyastu jiteṃdriyaḥ | mucyate sarvapāpebhyaḥ punarbrahmatvamarhati

Brahmā sprach: Selbst wenn einer alle Sünden begangen hat, wird er, wenn er danach seine Sinne bezwingt und sich beherrscht, von allen Sünden befreit und erneut der brahmatva, des Zustands des Brahman, würdig.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन्/ब्रह्मा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्
पापानिsins
पापानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुbut / indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle)
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Visheshana (Qualifier of यः)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (इन्द्रियाणि जितानि येन/यस्य); विशेषणम्
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
सर्वपापेभ्यःfrom all sins
सर्वपापेभ्यः:
Apadana (From/अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व-पाप (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सर्वाणि पापानि)
पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक-क्रियाविशेषण (adverb)
ब्रह्मत्वम्Brahminhood / brahma-status
ब्रह्मत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्हतिdeserves / is entitled to
अर्हति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्ह् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brahmā

Concept: Self-control after wrongdoing liberates one from sins; moral transformation restores worthiness for the highest spiritual state.

Application: After error, prioritize restraint: regulate senses, speech, diet, and company; adopt daily sādhana (japa, seva, charity) to rebuild character.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā speaks with calm authority, his hand poised as if sealing a verdict of mercy grounded in discipline. Around him, dark smoke-like forms labeled ‘pāpa’ dissolve into luminous petals, while a straight path of light symbolizes jitendriya self-mastery leading upward.","primary_figures":["Brahmā","symbolic personifications of Pāpa dissolving","a reformed seeker (small figure)"],"setting":"Celestial lotus dais with a radiant mandala floor; scrolls of dharma and a gentle sacrificial flame nearby.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","pure white","lotus magenta","midnight blue","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā enthroned on a lotus with heavy gold leaf work; his gesture of instruction; below, smoky dark forms dissolve into gold petals; a small reformed devotee with folded hands; ornate arch, rich reds/greens, gem-studded ornaments, intricate dharma-scroll motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene celestial scene with soft gradients; Brahmā’s calm face and delicate hand gesture; sins depicted as fading ink-wash clouds turning into pale petals; cool indigo sky and refined detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Brahmā with bold outlines, large eyes; strong gold-yellow aura; stylized ‘pāpa’ forms as dark curling motifs transforming into bright floral patterns; symmetrical temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus-throne with Brahmā; surrounding circular lotus medallions showing steps of self-control (japa, fasting, charity, silence); deep blue field with gold floral borders and repeating lotus motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["single bell strike","soft drone (tanpura)","stillness","faint wind chime"]}

Sandhi Resolution Notes: brahmovāca → brahmā uvāca; paścādyastu → paścāt yaḥ tu; jiteṃdriyaḥ → jitendriyaḥ; punarbrahmatvamarhati → punar brahmatvam arhati.

B
Brahmā

FAQs

It emphasizes that moral reform is possible: after wrongdoing, disciplined self-control (jitendriyatva) can lead to release from sin and restoration of spiritual worthiness.

No. The verse focuses on ethical and spiritual discipline (sense-control) rather than pilgrimage sites or sacred geography.

The ethical lesson is that conquering the senses and adopting restraint can undo the momentum of past wrongdoing and requalify a person for higher spiritual realization.