Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Means to Slay Tāraka: Girijā’s Birth, Kāma’s Burning, and Umā’s Austerities

द्यौस्ते मूर्द्धा लोचने चंद्रसूर्यौ व्यालाः केशाः श्रोत्ररंध्रे दिशस्ते । गात्रं यज्ञः सिंधवः संधयो वै पादौ भूमिस्तूदरं ते समुद्राः

dyauste mūrddhā locane caṃdrasūryau vyālāḥ keśāḥ śrotraraṃdhre diśaste | gātraṃ yajñaḥ siṃdhavaḥ saṃdhayo vai pādau bhūmistūdaraṃ te samudrāḥ

Der Himmel ist dein Haupt; Mond und Sonne sind deine beiden Augen. Schlangen sind dein Haar; die Himmelsrichtungen die Öffnungen deiner Ohren. Das Opfer (yajña) ist dein Leib; die Flüsse sind deine Gelenke. Die Erde ist dein Fußpaar, und die Ozeane sind dein Bauch.

dyauḥheaven/sky
dyauḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdyu (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
mūrdhāhead
mūrdhā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
locane(two) eyes
locane:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlocana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Dual (द्विवचन)
candra-sūryauthe moon and the sun
candra-sūryau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + sūrya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); dvandva 'moon and sun'
vyālāḥserpents/wild creatures
vyālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
keśāḥhair
keśāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
śrotra-randhre(two) ear-openings
śrotra-randhre:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrotra (प्रातिपदिक) + randhra (प्रातिपदik)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Dual (द्विवचन); 'ear-openings'
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
gātrambody/limb
gātram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
yajñaḥsacrifice
yajñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
siṃdhavaḥrivers
siṃdhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsiṃdhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
saṃdhayaḥjoints
saṃdhayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃdhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic
pādau(two) feet
pādau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
bhūmiḥearth
bhūmiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tubut/and
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrastive
udarambelly
udaram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootudara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन)
teyour
te:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
samudrāḥoceans
samudrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)

Unspecified in the provided excerpt (context-dependent within Adhyaya 43)

Concept: See the universe as the body of the Supreme; yajña and nature are not separate from Him.

Application: Practice ‘darśana’ in daily life: treat directions, rivers, sun/moon, and earth as reminders of the Divine; perform duties (yajña-like actions) as offerings rather than ego-projects.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"The cosmic Person stands as the living universe: the dome of heaven forms His crown, the Sun and Moon blaze as His eyes, and the directions open like jeweled ear-portals. Rivers flow as luminous joints across His limbs, while the oceans churn within His vast belly and the earth rests as His steadfast feet.","primary_figures":["Viṣṇu as Viśvarūpa (cosmic form)","Sūrya","Candra","Nāgas/serpents","personified rivers and oceans"],"setting":"A panoramic cosmic tableau where celestial vault, cardinal directions, rivers, and oceans are anatomically integrated into a single divine figure.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","moon-silver","turquoise","emerald green","midnight blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viśvarūpa Viṣṇu with Sun and Moon as large inlaid eyes, nāga-hair rendered as curling gold-leaf filigree, rivers as gem-like turquoise bands at the joints, oceans as a deep blue belly with gold wave patterns; thick gold leaf, ruby-red and green textile borders, ornate crown and jewelry, symmetrical temple-icon composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Elegant Viśvarūpa suggested through layered landscapes—heaven as a pale blue head-dome, sun/moon as delicate discs, rivers painted as fine silver-blue threads at joints; soft gradients, lyrical naturalism, refined faces for personified directions, cool mountain palette and airy space.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Boldly outlined cosmic figure with stylized sun and moon eyes, serpentine hair in rhythmic coils, rivers as segmented bands, oceans as a patterned torso; strong reds/yellows/greens with black contours, temple-wall density and iconic gaze.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central Viśvarūpa framed by lotus and floral borders; sun and moon as ornate medallions for eyes; rivers and oceans as decorative bands with peacocks and lotuses; deep indigo ground with gold highlights, intricate border work, devotional textile symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","flowing water","soft cymbals (tāla)"]}

Sandhi Resolution Notes: dyaus + te → dyauste; caṃdrasūryau is dvandva; śrotraraṃdhre is tatpuruṣa; diśas + te → diśaste; bhūmis + tu → bhūmistu; udaram te written udaraṃ te.

S
Sun (Sūrya)
M
Moon (Candra)
D
Directions (Diśaḥ)
E
Earth (Bhūmi)
O
Oceans (Samudrāḥ)
R
Rivers (Sindhavaḥ)
Y
Yajña (Sacrifice)

FAQs

It presents a “cosmic body” mapping: elements of the universe (heaven, sun, moon, directions, rivers, oceans, earth) are described as the limbs and organs of the divine cosmic form, expressing the unity of cosmos and sacred order.

Yajña symbolizes the sustaining principle of ṛta/dharma—ordered reciprocity between beings and the cosmos. Calling it the “body” suggests that the universe is upheld through sacred order and offering, not merely physical matter.

Seeing the world as a divine body encourages reverence toward nature and restraint in action: harming earth, rivers, or oceans becomes akin to harming the sacred whole, supporting an ethic of care, purity, and responsibility.